Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Книги фонда НБ СГЮА (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=полонизмы<.>)
Общее количество найденных документов : 4
Показаны документы с 1 по 4
1.


    Старовойтова, Н. П. (канд. филол. наук, доц.).

    Давние белорусские переводы: созвездие классики и проблема языковой рецепции [Текст] / Н. П. Старовойтова // Вестник Белорусского государственного экономического университета. - 2006. - N 2. - С. . 94-97. - Библиогр.: с. 97 (14 назв. ). - s, 2006, , rus. - RUMARS-vbeu06_000_002_0094_1. - Библиотека Белорусского государственного экономического университета. - N 2. - С. 94-97. - vbeu06_000_002_0094_1, 2, 94-97
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Славянские языки
   Литературоведение--Теория литературы

Кл.слова (ненормированные):
речь -- белорусский язык -- белорусские переводы -- полонизмы -- произведения -- классика -- переводная классика -- старобелорусская переводная классика -- белорусская литература -- тексты
Аннотация: О восприятии старобелорусской переводной классики, о полонизированной языковой природе отдельных текстов.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Яременко, Николай.
    Язык переделать. Народ заменить [Текст] / Н. Яременко // Российская Федерация сегодня. - 2009. - N 1. - С. 62 : цв. фото . - ISSN 0236-0918
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Украина
   Славянские языки

Кл.слова (ненормированные):
украинский язык -- диалекты -- западный диалект -- полонизмы -- германизмы -- реформы -- грамматика украинского языка
Аннотация: О попытках провести реформу украинского языка.


Найти похожие

3.


    Эйльбарт, Наталия Владимировна (доктор исторических наук; профессор).
    Польские пометки на московских документах периода Смуты: историко-лингвистический анализ [Текст] / Наталия Владимировна Эйльбарт // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 4, История. Регионоведение. Международные отношения. - 2019. - Т. 24, № 2. - С. 55-61. - Библиогр.: 58-61 (32 назв. ) . - ISSN 1998-9938
УДК
ББК 63.3(2)4 + 63.211
Рубрики: История
   Россия в IX - XVII вв., 17 в. нач.

   Источниковедение

Кл.слова (ненормированные):
Смутное время -- археография -- архивные документы -- архивные фонды -- архивы -- документы -- историко-лингвистический анализ -- исторический анализ -- лингвистический анализ -- московские документы -- полонизмы -- польские пометки -- русизмы -- челобитные
Аннотация: Анализируются польские пометки, сделанные на документах московского происхождения в период Смутного времени. Выделяются две категории документов: челобитные московского дворянства на имя короля Сигизмунда III и королевича Владислава, а также документы Смоленского воеводского приказа и личный архив воеводы М. Б. Шеина, попавшие в руки поляков после падения Смоленска в 1611 году. Проводится лингвистический и исторический анализ московских документов периода Смуты. Показывается, что польские надписи на них свидетельствуют о большом влиянии русского делопроизводственного языка на польский язык и использовании многочисленных русизмов в польской королевской канцелярии без попыток их перевода.


Доп.точки доступа:
Сигизмунд III (польский король); Владислав (польский королевич); Шеин, М. Б. (русский воевода); Смоленский воеводский приказ
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

4.


    Уразбекова, Алина Айжарыковна (ведущий специалист).
    Полонизмы в романе Б. Акунина "Седмица Трехглазого" [Текст] / А. А. Уразбекова // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. - 2020. - Т. 22, № 2 (198). - С. 225-241. - Библиогр.: с. 237-239 (47 назв.) . - ISSN 2227-2283
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение--Россия
   Современная русская литература

Кл.слова (ненормированные):
лексемы -- литературоведы -- переводчики -- полонизмы -- польский язык -- романы -- русские писатели -- русский эквивалент -- русский язык -- словарные заимствования
Аннотация: Рассмотрены полонизмы в романе Б. Акунина "Седмица Трехглазого" с приведением русского эквивалента.


Доп.точки доступа:
Чхартишвили, Г. Ш. (русский писатель; литературовед; переводчик ; 1956-); Акунин, Б. (русский писатель; литературовед; переводчик ; 1956-)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)