Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=переводчики художественной литературы<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.


    Позельская, Алекасандра.
    Перевод... Причуда или чувство? Первый Международный конгресс переводчиков художественной литературы в Москве [Текст] / Александра Позельская // Вестник библиотек Москвы. - 2010. - N 4. - С. 6-9. - Библиогр.: с. 9 (3 назв. )
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
конгрессы -- переводчики -- переводчики художественной литературы -- переводы -- переводы художественной литературы -- школы переводчиков -- художественная литература -- русская литература -- международные выставки -- выстаки-ярмарки -- книжные выставки
Аннотация: В рамках Московской международной книжной выставки-ярмарки прошел Международный конгресс переводчиков художественной литературы.


Доп.точки доступа:
Международный конгресс переводчиков художественной литературы; Московская международная книжная выставка-ярмарка; ММКВЯ-2010
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Сид, Игорь (писатель).
    Литературный перевод как средство культурной дипломатии [Текст] / Игорь Сид // Вестник Библиотечной Ассамблеи Евразии. - 2016. - № 4. - С. 53-55
УДК
ББК 66
Рубрики: Политика. Политология
   Международные организации, конференции, конгрессы, совещания--Москва--Россия

Кл.слова (ненормированные):
классическая литература -- конгрессы переводчиков -- обзоры конгрессов -- переводоведение -- переводчики художественной литературы -- русская литература
Аннотация: О Международном конгрессе переводчиков художественной литературы, проходившем в Москве 8-11 сентября 2016 года.


Доп.точки доступа:
Международный конгресс переводчиков художественной литературы; Российский институт перевода; Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


    Гиланц, Геворг.
    Особенности перевода русской литературы ХХ века [Текст] / Геворг Гиланц // Вестник Библиотечной Ассамблеи Евразии. - 2016. - № 4. - С. 55-57. - Библиогр.: с. 57 (3 назв.)
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
классическая литература -- переводоведение -- переводчики художественной литературы -- русская литература
Аннотация: Автор размышляет о выборе произведения для перевода и о качестве перевода текстов.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)