Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>R=68.01.93$<.>)
Общее количество найденных документов : 6
Показаны документы с 1 по 6
1.


    Кузнецова, А. Л.
    Инструкция по охране труда по видам работ в звероводстве [Текст] / А. Л. Кузнецова, Т. В. Ковалева // Библиотека инженера по охране труда. - 2014. - № 12. - С. 43-56. - Продолж. Начало: № 11. - Продолж. следует
ГРНТИ
УДК
ББК 67.405.1 + 45/46
Рубрики: Право
   Трудовое право

   Сельское хозяйство

   Животноводство в целом

Кл.слова (ненормированные):
бонитировка -- звероводство -- инструкции по охране труда -- корма -- охрана труда -- пушные звери -- работники -- работы по уходу -- содержание животных -- спецодежда -- требования охраны труда -- убой
Аннотация: Предложенная инструкция по охране труда регламентирует виды работ в звероводстве, действия работников звероводческой организации, общие требования охраны труда, требования охраны труда перед началом работы.


Доп.точки доступа:
Ковалева, Т. В.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


   
    Выявление и снижение (устранение) рисков [Текст] / Л. А. Буренко [и др.] // Библиотека инженера по охране труда. - 2015. - № 1. - С. 38-42. - Библиогр.: с. 42 (2 назв.). - Продолж. Начало: №№ 1, 4, 8, 2014
ГРНТИ
УДК
ББК 30н
Рубрики: Техника
   Техника безопасности

Кл.слова (ненормированные):
безопасная эксплуатация -- должностные лица -- инструктажи по охране труда -- ответственность работодателей -- сельскохозяйственное оборудование -- сельскохозяйственные машины -- службы охраны труда -- специалисты по охране труда -- тракторы -- устранение рисков
Аннотация: Авторы статьи предлагают меры для выявления и снижения (устранения) рисков на рабочем месте при ремонте и техническом обслуживании тракторов, сельскохозяйственных машин и оборудования.


Доп.точки доступа:
Буренко, Л. А.; Филиппова, Е. М.; Казакова, В. А.; Ивлева, И. Б.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


    Кузнецов, А. Л.
    Инструкция по охране труда по видам работ в звероводстве [Текст] / А. Л. Кузнецов, Т. В. Ковалева // Библиотека инженера по охране труда. - 2015. - № 1. - С. 50-60. - Продолж. Начало: № 11, 2014
ГРНТИ
УДК
ББК 45/46
Рубрики: Сельское хозяйство
   Животноводство в целом

Кл.слова (ненормированные):
аварийные ситуации -- вредные производственные факторы -- звероводство -- инструкции по охране труда -- опасные производственные факторы -- предупреждение аварийных ситуаций -- пушные звери -- съемка шкурок -- требования охраны труда
Аннотация: Предложенная инструкция по охране труда регламентирует виды работ в звероводстве, действия работников звероводческой организации, общие требования охраны труда, требования охраны труда перед началом и по окончании работы, в аварийных ситуациях.


Доп.точки доступа:
Ковалева, Т. В.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

4.


   
    Выявление и снижение (устранение) рисков [Текст] / Л. А. Буренко // Библиотека инженера по охране труда. - 2015. - № 2. - С. 59-68 : 2 рис. - Библиогр.: с. 68 (2 назв.). - Продолж. Начало: № 1, 2014
ГРНТИ
УДК
ББК 30н
Рубрики: Техника
   Техника безопасности

Кл.слова (ненормированные):
СУОТ на предприятиях -- безопасность труда -- безопасность условий труда -- несчастные случаи -- охрана труда -- работодатели -- рабочие места -- сельское хозяйство -- система управления охраной труда -- снижение рисков -- условия труда
Аннотация: Авторы статьи предлагают меры для выявления и снижения (устранения) рисков на рабочем месте при ремонте и техническом обслуживании тракторов, сельскохозяйственных машин и оборудования.


Доп.точки доступа:
Буренко, Л. А.; Филиппова, Е. М.; Казакова, В. А.; Ивлева, И. Б.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

5.


    Кузнецов, А. Л.
    Инструкция по охране труда для оператора овцеводческого комплекса и механизированной фермы [Текст] / А. Л. Кузнецов // Библиотека инженера по охране труда. - 2016. - № 5. - С. 25-30. - Продолж. следует
ГРНТИ
УДК
ББК 67.405.1 + 4
Рубрики: Право
   Трудовое право

   Сельское хозяйство

   Общие вопросы сельского хозяйства

Кл.слова (ненормированные):
безопасность труда -- инструкции по охране труда -- механизированные фермы -- овцеводческие комплексы -- овцы -- операторы овцеводческих комплексов -- охрана труда -- охрана труда в сельском хозяйстве -- пастбищное животноводство -- содержание животных -- средства индивидуальной защиты -- требования охраны труда
Аннотация: Предлагаемая инструкция по охране труда для оператора овцеводческого комплекса и механизированной фермы регламентирует требования охраны труда и знакомит с основными мерами безопасности при работе, действиями при аварийных ситуациях.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

6.


    Кузнецов, А. Л.
    Инструкция по охране труда для оператора овцеводческого комплекса и механизированной фермы [Текст] / А. Л. Кузнецов // Библиотека инженера по охране труда. - 2016. - № 6. - С. 35-41. - Продолж. Начало: № 5
ГРНТИ
УДК
ББК 67.405.1 + 4
Рубрики: Право
   Трудовое право

   Сельское хозяйство

   Общие вопросы сельского хозяйства

Кл.слова (ненормированные):
аварийные ситуации -- безопасность труда -- животноводство -- инструкции по охране труда -- механизированные фермы -- овцы -- операторы овцеводческого комплекса -- охрана труда -- охрана труда в сельском хозяйстве -- содержание животных -- требования охраны труда
Аннотация: Предлагаемая инструкция по охране труда для оператора овцеводческого комплекса и механизированной фермы регламентирует требования охраны труда и знакомит с основными мерами безопасности при работе, действиями при аварийных ситуациях.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)