Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Соколова, Елизавета Всеволодовна$<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.


    Соколова, Елизавета Всеволодовна (кандидат филологических наук).
    Гностический вальс: … сказал Бернхард, сказал Зебальд, сказал Шмуккер [Текст] / Е. В. Соколова // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2020. - № 6. - С. 180-187. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы, 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
австрийская литература -- австрийские писатели -- биографии -- гностицизм -- литературные тексты -- немецкая литература -- немецкие писатели
Аннотация: Исследуются пересечения в событиях жизни, мировосприятии и творчестве австрийского писателя Томаса Бернхарда и немецкого литературоведа и писателя В. Г. Зебальда. Факты, известные из биографических исследований о Т. Бернхарде и В. Г. Зебальде, позволяют заметить значимые параллели и совпадения в их биографиях (нелюбовь к отечеству, сложные отношения с собственным именем, отсутствующий отец, влияние деда по материнской линии, болезнь и боль как стимул к литературному творчеству). Обращают на себя внимание интертекстуальные отсылки к Бернхарду в прозе Зебальда, включая "унаследованные" им у австрийского коллеги приемы и структуры, среди которых разложение текста по временным слоям цепочками типа "сказал он, сказала она, подумал я".


Доп.точки доступа:
Бернхард, Т. (австрийский писатель); Зебальд, В. Г. (немецкий писатель); Шмуккер, П. (германист)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Соколова, Елизавета Всеволодовна (кандидат филологических наук).
    "На самом?": 1913 год в немецкой прозе и ее русских переводах [Текст] : (Флориан Иллиес и В. Г. Зебальд) / Е. В. Соколова // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2021. - № 5. - С. 154-164. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы, 20 в. кон.; 21 в. нач.

Кл.слова (ненормированные):
мотив апокалипсиса -- немецкая литература -- немецкая проза -- переводы художественной литературы -- романы
Аннотация: Исследуются способы отражения культурно-исторической реальности 1913 г. в художественных текстах немецкой литературы конца 20 - начала 21 в., недавно переведенных на русский язык. Точкой отсчета служит роман "Головокружения" В. Г. Зебальда, в котором 1913 г. представлен особым пунктом исторического развития человечества, годом поворота, когда, вероятно, складывался и закреплялся тот ход Большой Истории, который через две мировые войны продолжал вести человечество к апокалипсису. В "Головокружениях" неявно фигурирует также и год грядущего апокалипсиса, визионерски помещенный писателем в далекий тогда еще 2013 год. С опорой на указанный претекст далее сопоставляются друг с другом две книги современного литературного критика и эссеиста Ф. Иллиеса.


Доп.точки доступа:
Зебальд, В. Г. (немецкий писатель ; 1944-2001); Иллиес, Ф. (немецкий писатель ; 1971-)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


    Соколова, Елизавета Всеволодовна (кандидат филологических наук).
    "Австрийский писатель" в тексте В. Г. Зебальда [Текст] : о некоторых особенностях художественного стиля / Е. В. Соколова // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 1. - С. 128-141. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы, 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
австрийская литература -- немецкая литература -- перспектива повествования -- стилистические особенности -- структурные особенности -- художественный стиль
Аннотация: Наследие влиятельного немецкоязычного писателя и академического литературоведа конца 20 в. В. Г. Зебальда рассматривается в соотнесенности с сущностными особенностями австрийской литературы как особого феномена и в контексте важных для этой литературы тем. Прослеживается становление Зебальда как мастера художественного слова по мере формирования и проявления его научного интереса (как исследователя-германиста) к литературному творчеству австрийских писателей и постепенного постижения и освоения им наиболее существенных для этой литературы мировоззренческих ракурсов (недоверие к реальности, государству и социуму, родине, языку; доверие к вещи; преобладание ощущения над суждением) и актуальных тем (физической и душевной боли, болезни, бездомности, изоляции). Показано, что сопоставление с творчеством австрийских писателей открывает новые возможности и подходы к исследованию чрезвычайно подвижной и многослойной перспективы повествования, которая характерна для всех художественных текстов В. Г. Зебальда и во многом определяет специфику его собственного художественного стиля. Цель статьи - не только продемонстрировать некоторые важные стилистические и структурные особенности прозы Зебальда (многослойная опосредованность перспективы, уклоняющийся от собственного высказывания рассказчик, сетевая структура текста), но и показать, что формирование их происходило у этого писателя в неразрывной связи с осмыслением традиций австрийской литературы.


Доп.точки доступа:
Зебальд, В. Г. (немецкий поэт ; 1944-2001)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)