Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=английская транслитерация<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.


    Мачхелян, Г. Г. (кандидат экономических наук; доцент).
    Новое в английской транслитерации русских топонимов. Moskva или Moscow? [Текст] = New Phenomena in English Transliterating Russian Toponyms. Moskva or Moscow? / Мачхелян Г. Г. // Уровень жизни населения регионов России. - 2016. - № 4 (202). - С. 101-106. - Библиогр.: с. 106 (20 назв.)
УДК
ББК 81.1 + 81.2
Рубрики: Языкознание, 20 в. кон.; 21 в. нач.
   Прикладное языкознание

   Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английская транслитерация -- английский язык -- антропонимика -- географические названия -- научно-техническая терминология -- орфография -- русские антропонимы -- русские имена -- русские топонимы -- топонимика -- транскрипция -- экономическая терминология -- юридическая терминология
Аннотация: Рассмотрены важнейшие изменения в научно-технической терминологии, антропонимике и топонимике конца ХХ-начала ХХI вв. Подчеркнута необходимость нового подхода, в частности, к английской транслитерации русских имён и географических названий.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Мачхелян, Г. Г. (кандидат экономических наук; доцент).
    Новое в английской транслитерации русских топонимов. Rossiya или Russia? [Текст] = New Phenomena in English Transliterating Russian Toponyms. Rossiya or Russia? / Мачхелян Г. Г. // Уровень жизни населения регионов России. - 2017. - № 3 (205). - С. 117-120. - Библиогр.: с. 120 (21 назв.)
УДК
ББК 81.1 + 81.2
Рубрики: Языкознание, 20 в. кон.; 21 в. нач.
   Прикладное языкознание

   Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английская транслитерация -- английский язык -- антропонимика -- географические названия -- именования людей -- научная терминология -- русские антропонимы -- русские имена -- русские топонимы -- топонимика -- топонимы России -- топонимы стран СНГ -- транскрипция
Аннотация: Подчеркнута необходимость нового подхода к английской транслитерации научных терминов, русских имен и географических названий. Указано на некорректность прежней английской транслитерации некоторых наиболее важных топонимов России и стран СНГ. Обоснована правомерность применения на английском языке топонимов Rossiya, Rossiyskaya Federatsiya, Rus', Moskva, Sankt-Peterburg и термина Russkiy.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


    Мачхелян, Гарри Григорьевич (кандидат экономических наук; доцент).
    Информационная безопасность и культурная доминанта в управлении социально-экономическим развитием при переходе к цифровой экономике [Текст] = Information Security and Cultural Dominant in Management of Socioeconomic Development While Going Over to a Digital Economy / Мачхелян Гарри Григорьевич // Уровень жизни населения регионов России. - 2019. - № 1 (211). - С. 106-115. - Библиогр.: с. 114-115 (28 назв.). - Тематический номер: "Социальные вызовы экономическому развитию современной России"
УДК
ББК 81.2Рус
Рубрики: Языкознание--Россия
   Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
Ё -- английская транслитерация -- английский язык -- антропонимика -- антропонимы -- буква ё -- географические названия -- информационная безопасность -- культура речи -- научная терминология -- нормы русского языка -- русская речь -- русские имена -- русские топонимы -- топонимика -- транскрипция -- языковая грамотность -- ёфикация документов -- ёфикация русского текста
Аннотация: О типичных орфоэпических и орфографических ошибках, совершаемых работниками различных сфер деятельности. О необходимости нового подхода к английской транслитерации русских имён и географических названий, законодательного введения ёфикации официальных документов и изданий, игнорирование которой наносит ущерб информационной безопасности страны.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)