Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Книги фонда НБ СГЮА (1)Диссертации (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=аллюзия<.>)
Общее количество найденных документов : 6
Показаны документы с 1 по 6
1.


    Коваль, Борис Иосифович.
    О пользе морального измерения политической истории [Текст] : латиноамериканские иллюзии / Б. И. Коваль // Латинская Америка. - 2009. - N 2. - С. 13-24. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 044-748X
УДК
ББК 66.01
Рубрики: Политика. Политология--Аргентина--Бразилия--Чили; Россия; Латинская Америка, 19 в.; 20 в.
   Философия и общая теория политики

Кл.слова (ненормированные):
мораль -- позитивистский подход -- моральные оценки -- политическая история -- этическое измерение -- патриотизм -- идеология -- традиции -- философия истории
Аннотация: Считая недостаточным преобладающий в современной науке позитивистский подход, отстраненный от моральных оценок, автор предлагает новый взгляд на политическую историю, связанный с ее этическим измерением.


Найти похожие

2.


    Утюжникова, Ольга Анатольевна (канд. филол. наук, доц. каф. европ. яз. Международ. ин-та экономики и лингвистики Иркутск. гос. ун-та).
    Перевод информационных текстов новостей из Интернета [Текст] / О. А. Утюжникова // Вестник Челябинского государственного университета. - 2009. - N 34. - С. 125-130. - Библиогр.: с. 130 (5 назв. ) . - ISSN 1994-2796. - ISSN 1995-0055
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание
   Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
аббревиатуры -- аллюзия -- достоверность -- заимствование -- иллокутивный индикатор -- компрессия текста -- косвенная речь -- лаконичность -- метафоры -- неологизмы -- объективность -- verba dicendi
Аннотация: В статье анализируются причины и последствия компрессии текстов новостей в Интер­нете. Несомненным является то, что Интернет привносит в языковую коммуникацию, и в тексты новостей в том числе, в структурирование текстов изменения, которые предпи­саны особенностями и своеобразием всемирной сети. При том обилии информации, кото­рая проходит через Интернет, необходимо точное и лаконичное изложение фактов. Это обстоятельство побуждает авторов, составителей текстов, использовать язык таким об­разом, чтобы в минимуме структур языка дать максимум информации, то есть речь идет о функционально-прагматическом использовании такого языкового средства, как компрессия. В данной статье рассматриваются такие ее средства на материале немецкого языка, как замена прямой речи косвенной (или их сочетание), использование аббревиатур, заимствований, неологизмов, средств образности, а также сложности и возможности перевода тек­стов новостей из Интернета.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


    Утюжникова, Ольга Анатольевна (канд. филол. наук, доц. каф. европ. яз. Международ. ин-та экономики и лингвистики Иркутск. гос. ун-та).

    Перевод информационных текстов новостей из Интернета [Текст] / О. А. Утюжникова // Вестник Челябинского государственного университета. - 2009. - N 34. - С. 125-130. - Библиогр.: с. 130 (5 назв. ) . - ISSN 1994-2796
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание
   Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
аббревиатуры -- аллюзия -- достоверность -- заимствование -- иллокутивный индикатор -- компрессия текста -- косвенная речь -- лаконичность -- метафоры -- неологизмы -- объективность -- verba dicendi
Аннотация: В статье анализируются причины и последствия компрессии текстов новостей в Интер­нете. Несомненным является то, что Интернет привносит в языковую коммуникацию, и в тексты новостей в том числе, в структурирование текстов изменения, которые предпи­саны особенностями и своеобразием всемирной сети. При том обилии информации, кото­рая проходит через Интернет, необходимо точное и лаконичное изложение фактов. Это обстоятельство побуждает авторов, составителей текстов, использовать язык таким об­разом, чтобы в минимуме структур языка дать максимум информации, то есть речь идет о функционально-прагматическом использовании такого языкового средства, как компрессия. В данной статье рассматриваются такие ее средства на материале немецкого языка, как замена прямой речи косвенной (или их сочетание), использование аббревиатур, заимствований, неологизмов, средств образности, а также сложности и возможности перевода тек­стов новостей из Интернета.

Нет сведений об экземплярах (Нет сведений об источнике)

Найти похожие

4.


    Шадрикова, Г. К. (аспирантка кафедры русской литературы Астраханского государственного университета).
    Документальное начало в романе Д. С. Мережковского "Данте" [Текст] / Г. К. Шадрикова // Гуманитарные исследования. - 2009. - N 4 (32). - С. 235-241. - Библиогр.: с. 241 (2 назв. ) . - ISSN 1818-4936
УДК
ББК 83.2 + 83.2
Рубрики: Литературоведение
   Анализ литературного произведения. Литературная критика

Кл.слова (ненормированные):
документальность -- цитата -- аллюзия -- реминисценция -- воспоминания
Аннотация: Речь в данной статье идет об использовании Д. С. Мережковским документальных источников при создании романа "Данте".


Доп.точки доступа:
Мережковский, Д. С.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

5.


    Спесивцева, Любовь Валентиновна (кандидат филологических наук, доцент кафедры русской литературы ХХ века Астраханского государственного университета).
    Интертекстуальность лирической поэмы А. Ахматовой "Путем всея земли" [Текст] / Л. В. Спесивцева // Гуманитарные исследования. - 2010. - N 2. - С. 97-103. - Библиогр.: с. 103 (13 назв. ) . - ISSN 1818-4936
УДК
ББК 83.01 + 83.01
Рубрики: Литературоведение
   Поэтика

Кл.слова (ненормированные):
интертекст -- поэмы -- лирические герои -- образы -- мотивы -- аллюзия -- реминисценция
Аннотация: В статье рассматриваются межтекстовые связи одной из самых неисследованных поэм Серебряного века. Текст поэмы рассматривается не только в контексте творчества поэта, но и в тесной связи с литературой современной автору эпохи, на основе чего выявляются скрытые межтекстовые связи на различных уровнях: цитатном, тематическом, образном, жанровом.


Доп.точки доступа:
Ахматова, А.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

6.


    Савицкая, Наталья Владимировна (учитель русского языка и литературы МОУ СОШ N 132 г. Омска, аспирант кафедры русского языка Омского государственного университета имени Ф. М. Достоевского).
    Семантика и структура вторичного текста в рассказах Т. Толстой [Текст] / Н. В. Савицкая // Вестник Челябинского государственного университета. - 2010. - N 32. - С. 119-122. - Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 122 . - ISSN 1994-2796
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6 + 83.3(2Рос=Рус)6 + 81.0
Рубрики: Литературоведение--Россия, 20 в.; 21 в.
   Русская литература XX в.

   Современная русская литература

   Языкознание

   Лингвистика текста

Кл.слова (ненормированные):
писатели -- интертекст -- цитата -- реминисценция -- аллюзия -- знак -- прототекст -- языковая игра -- интертекстуальные связи -- интеллектуальная игра
Аннотация: В творчестве Т. Толстой особую роль играют интертекстуальные связи, представляющие собой преимущественно медиальный вид цитации и языковую игру с прототекстом. Это позволяет создавать емкие в смысловом отношении тексты, а также сопоставлять лексическое наполнение прецедентного текста и его измененной версии, что позволяет вовлечь читателя в интеллектуальную игру.


Доп.точки доступа:
Толстая, Т.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)