Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=язык произведения<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.


    Воронов, Н.
    Карл нетерпеливый [Текст] : повесть / Н. Воронов // Московский вестник. - 2007. - N 2. - С. . 8-43. - RUMARS-mosv07_000_002_0008_1
УДК
ББК 84(2Рос=Рус)
Рубрики: Художественная литература--Русская литература (произведения), 21 в. нач.
   Байкал
    Российская Федерация

    Россия

    РФ

Кл.слова (ненормированные):
русская проза -- повести -- природа -- птицы -- язык произведения
Аннотация: Повесть Николая Воронина "Карл Нетерпеливый" о природе Байкала и и людях этого края. Это история птицы-вороненка, Карла Нетерпеливого, спасенного жителями поселка и приезжими отдыхающими. Язык повести, насыщенный местным говором, передает природу жителей и их уклад, связанный с суровой сибирской природой.


Найти похожие

2.


    Ягодинцева, Нина Александровна (поэт; писатель; культуролог ; 1962-).
    Существуют ли критерии оценки художественного произведения? [Текст] / Нина Ягодинцева // Наш современник. - 2022. - № 5. - С. 255-259 . - ISSN 0027-8238
УДК
ББК 83.01
Рубрики: Литературоведение
   Поэтика

Кл.слова (ненормированные):
авторское сознание -- актуальность -- духовная функциональность литературы -- индивидуальность авторского сознания -- инструментарий -- конструктивный уровень текста -- критерии оценки художественного произведения -- литературная иерархия -- литературная сеть -- ментальные штампы -- моделирование художественной реальности -- нравственная основа сверхзадачи -- оперативный инструментарий -- оценка художественного текста -- принципы -- сверхзадача произведения -- система ценностей -- степень лексической свободы -- структура текста -- фантастика -- фэнтези -- художественная реальность -- экспертная оценка -- язык произведения
Аннотация: Давно и очевидно, по мнению автора, необходима стройная система критериев оценки художественного текста. Она есть и достаточно разработана в русской критике, но недостаточно структурирована, сведена в целое именно как система. Поэтому, автор видит представление критериев именно как иерархически выстроенную систему, позволяющую гибко подходить к оценке литературных текстов различной степени мастерства и сложности - и, разумеется, разных форм и жанров. Данная система, утверждает автор, показывает, чем отличается литература от нелитературы и антилитературы, которым места в наступающей суровой эпохе просто нет.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


    Федякин, Сергей.
    После вавилонского столпотворения [Текст] / Сергей Федякин // Москва. - 2023. - № 1. - С. 188-191 . - ISSN 0131-2332
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
вавилонское смешение языков -- дословный перевод -- национальный образ мира -- перевод -- проблема понимания иностранного текста -- художественный перевод -- язык произведения
Аннотация: "Главная проблема перевода - пределы его точности. Перед переводчиком почти кантовская "вещь в себе", даже - "жизнь в себе", которую надо превратить в "жизнь для нас", где собственно художественный смысл произведения - за текстом ("по ту сторону"). Почувствовать дыхание, пульс этого почти бесплотного существа - и родить его заново, в обличье других слов и понятий. Здесь-то и встают три "составные части" извечной муки перевода: как передать сферу реалий, особенности языка и образ мира писателя". Доцент кафедры русской литературы XX века Сергей Федякин размышляет о наследии вавилонского "смешения языков". За этим - нескончаемая мука понимания.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)