Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Книги фонда НБ СГЮА (4)
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=устный перевод<.>)
Общее количество найденных документов : 15
Показаны документы с 1 по 15
1.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Новикова Э. Ю. (канд. филол. наук, доцент), Хайрова С. Р.
Заглавие : Дидактическая модель обучения устному переводу
Серия: Методологический семинар
Место публикации : Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 6, Университетское образование. - 2007. - Вып: 10. - С.131-136
Примечания : Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 136Научная библиотека Волгоградского государственного университетаcode, vgu6year, 2007vy, 10ss, 131add, 2007, ####, 0RUMARS-vgu607_vy10_ss131_ad1
УДК : 378 + 801
ББК : 74.58 + 81
Предметные рубрики: Образование. Педагогика
Высшее профессиональное образование
Языкознание
Общее языкознание
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): дидактика--модели обучения--вузы--методики обучения--устный перевод--теория обучения--дидактические модели--речевое общение--речевые навыки--коммуникативные компетенции--виды переводов--переводчики--устная речь--подготовка переводчиков--профессиональная подготовка--технологии преподавания--устные переводчики--технологии переводов--медиативные компетенции
Аннотация: Краткая характеристика каждой из компонент возможной дидактической модели обучения устному переводу в высшей школе.
Найти похожие

2.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Швецова, Юлия Олеговна (аспирант)
Заглавие : Подготовка кадров в области устного перевода на пороге введения уровневой системы высшего образования
Серия: Психолого-педагогический форум
Место публикации : Высшее образование сегодня. - 2011. - N 7. - С.64-66. - ISSN 1726-667X (Шифр vose/2011/7). - ISSN 1726-667X
Примечания : Библиогр.: с. 66 (8 назв. )
УДК : 378 + 371.3
ББК : 74.58 + 74.202
Предметные рубрики: Образование. Педагогика
Высшее профессиональное образование --Россия --Европа
Теория и методика обучения --Россия --Европа
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): высшее образование--модернизация высшего образования--образовательные стандарты--федеральные государственные образовательные стандарты--стандарты высшего профессионального образования--магистратура--бакалавриат--уровневое образование--уровневая система образования--уровневая подготовка кадров--подготовка кадров--профессиональная подготовка--подготовка переводчиков--будущие переводчики--переводчики--переводческое образование--устный перевод--обучение переводу--модели обучения--зарубежный опыт--зарубежные страны--европейские страны--переводческие услуги--качество переводческих услуг--стандарты качества переводческих услуг--профессиональные объединения--международные организации
Аннотация: Рассмотрены современные тенденции развития российской системы профессиональной подготовки переводчиков в условиях перехода на новые федеральные государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования. Проведено сопоставление отечественных и зарубежных подходов к обучению устному переводу.
Найти похожие

3.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Gorbatenko, Olga Grigorievna (кандидат педагогических наук), Khosh, Neda Kameh
Заглавие : The role of the court interpreter
Параллельн. заглавия :Роль судебного переводчика
Серия: Разное
Место публикации : Бизнес в законе. - 2014. - № 3. - С.124-126. - ISSN 1816-921X (Шифр bizz/2014/3). - ISSN 1816-921X
Примечания : Библиогр.: с. 126 (6 назв.). - Текст на англ. яз.
УДК : 347.91/.95
ББК : 67.410.1
Предметные рубрики: Право
Гражданское процессуальное право
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): письменный перевод--судебные заседания--судебные переводчики--устный перевод
Аннотация: Статья посвящена роли судебного переводчика. Анализируется влияние судебного переводчика на исход судебного заседания.
Найти похожие

4.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Тамбовцева, Наталья Константиновна (кандидат педагогических наук)
Заглавие : Фоновая информация в обучении устному переводу
Серия: Педагогика и психология
Место публикации : Вестник университета Российской академии образования. - 2015. - № 2. - С.39-42. - ISSN 2072-5833 (Шифр vuro/2015/2). - ISSN 2072-5833
Примечания : Библиогр.
УДК : 378
ББК : 74.58
Предметные рубрики: Образование. Педагогика
Высшее профессиональное образование
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): компетенции--переводчики--профессиональные компетенции--устный перевод--фоновая информация--фоновые знания
Аннотация: Целью статьи является определение роли фоновой информации в обучении устному переводу. Рассматриваются уровни фоновых знаний и их влияние на овладение профессиональной компетенцией будущими переводчиками.
Найти похожие

5.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Толмачева, Ирина Адольфовна
Заглавие : Использование электронной почты в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе
Серия: Педагогика и психология
Место публикации : Вестник университета Российской академии образования. - 2015. - № 2. - С.42-46. - ISSN 2072-5833 (Шифр vuro/2015/2). - ISSN 2072-5833
Примечания : Библиогр.
УДК : 378
ББК : 74.58
Предметные рубрики: Образование. Педагогика
Высшее профессиональное образование
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): компетенции--переводчики--профессиональные компетенции--устный перевод--фоновая информация--фоновые знания
Аннотация: В статье рассмотрены положительные аспекты использования электронной почты в преподавании иностранного языка, а также методика применения данного средства обучения.
Найти похожие

6.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Кириллов В. Б. (кандидат исторических наук, доцент, проректор по учебной работе), Воевода Е. В.
Заглавие : Профессиональная языковая подготовка студентов-международников
Серия: Из жизни вуза
Место публикации : Высшее образование в России. - 2016. - № 4. - С.116-122. - ISSN 0869-3617 (Шифр vobr/2016/4). - ISSN 0869-3617
Примечания : Библиогр.: с. 121 (9 назв.)
УДК : 378
ББК : 74.58
Предметные рубрики: Образование. Педагогика
Высшее профессиональное образование --Россия, 21 в.
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): вузы--высшие учебные заведения--компетенции--межкультурная коммуникация--письменный перевод--профессиональная языковая подготовка--профессиональный языковой дискурс--студенты-международники--устный перевод--языковая подготовка--языковой дискурс
Аннотация: Рассматриваются основные направления профессиональной языковой подготовки студентов-международников.
Найти похожие

7.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Степанова М. М. (кандидат педагогических наук), Наймушин Б. А.
Заглавие : Студенческие конкурсы устного перевода как современное средство профессиональной подготовки переводчика
Серия: Новые подходы в обучении
Место публикации : Инновации в образовании. - 2018. - № 1. - С.127-142. - ISSN 1609-4646 (Шифр inno/2018/1). - ISSN 1609-4646
Примечания : Библиогр.: с. 141-142 (13 назв. )
УДК : 378
ББК : 74.58
Предметные рубрики: Образование. Педагогика
Высшее профессиональное образование --Россия
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): жюри--конкурсы--критерии--оценивание--оценка качества--подготовка переводчика--профессиональное обучение--студенты--устный перевод
Аннотация: Рассматриваются вопросы организации и проведения студенческих конкурсов устного последовательного и синхронного перевода в России и за рубежом. Проводятся параллели с конкурсами исполнительского мастерства пианистов. Предлагаются решения и рекомендации в отношении целей конкурса, условий участия, формирования жюри и критериев оценки.
Найти похожие

8.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Ермолович, Дмитрий Иванович (доктор филологических наук)
Заглавие : Последовательный перевод : кризис гуманитарности
Серия: Статьи
Место публикации : Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2017. - № 5. - С.79-103. - ISSN 0130-0075 (Шифр mfil/2017/5). - ISSN 0130-0075
Примечания : Библиогр. в примеч.
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметные рубрики: Языкознание
Теория перевода
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): абстрактные понятия--адекватность перевода--качество перевода--конкурсы переводчиков--мемы--ошибки перевода--переводчики--последовательный перевод--прецизионная лексика--профессиональный перевод--термины--точность перевода--устный перевод
Аннотация: Анализируются работы участников финальных состязаний по устному последовательному переводу среди профессионалов в рамках конкурса "Косинус Пи". Обобщены типичные ошибки и упущения переводчиков, высказаны суждения относительно оптимальной длительности непрерываемых фрагментов речи оратора, а также сформулированы рекомендации для переводчиков и преподавателей перевода, призванные помочь им повысить качество перевода.
Найти похожие

9.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Дятлова, Радмила Игоревна (аспирант)
Заглавие : Подготовка переводчиков профессиональной коммуникации в логике требований ФГОС ВО
Серия: Трибуна молодого ученого
Место публикации : Мир образования - образование в мире. - 2019. - № 4 (76). - С.261-265. - ISSN 2073-8536 (Шифр miob/2019/4). - ISSN 2073-8536
Примечания : Библиогр.: с. 265 (7 назв. )
УДК : 378
ББК : 74.58
Предметные рубрики: Образование. Педагогика
Высшее профессиональное образование
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): фгос во 3++--будущие переводчики--высшее образование--государственные образовательные стандарты--иноязычная подготовка--неязыковые вузы--образовательные программы--образовательные стандарты--обучение переводу--переводческие компетенции--переводчики--подготовка переводчиков--профессиональная коммуникация--стандарты высшего образования--студенты--устный перевод--федеральные образовательные стандарты
Аннотация: Рассматриваются вопросы развития иноязычной подготовки будущих переводчиков в сфере профессиональной коммуникации и обучения устному переводу в неязыковом вузе. Раскрываются эффективные техники устного перевода в логике требований ФГОС ВО 3++.
Найти похожие

10.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Серкова С. Е. (преподаватель)
Заглавие : Переводческая интерференция и речевые ошибки в учебном синхронном переводе на родной язык
Серия: К 75-летию синхронного перевода
Место публикации : Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. - 2020. - № 4. - С.55-62. - ISSN 2074-6636 (Шифр mitp/2020/4). - ISSN 2074-6636
Примечания : Библиогр.: с. 61. - Есть автор, заглавие, аннотация, ключевые слова, список литературы на англ. языке
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметные рубрики: Языкознание
Теория перевода
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): дидактика перевода--перевод--переводческая интерференция--речевые ошибки--устный перевод--устный синхронный перевод
Аннотация: В современном мире проведение различных международных форумов, конференций, переговоров не обходится без синхронного перевода. Специфика устного синхронного перевода выдвигает на первый план понятия межъязыковой и переводческой интерференции, как значимой причины большинства совершенных переводчиками ошибок. Явление интерференции, ее давление на язык перевода усиливается в условиях острого дефицита времени, высокой скорости речи оратора, нервного напряжения, которые диктует синхронный перевод. Для выявления речевых ошибок в устном синхронном переводе у обучающихся был проведен анализ аудиозаписей переводов двух разных по стилю выступлений. Было проанализировано 30 аудиозаписей перевода. Выявление и анализ переводческих ошибок является неотъемлемой частью дидактики перевода, так как это позволяет структурировано обозначить область проблем, а также продумать пути их устранения.
Найти похожие

11.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Самсонов М. М. (старший преподаватель)
Заглавие : Актуальные вопросы преподавания устного перевода с русского на китайский язык на современном этапе
Серия: Научные сообщения
Место публикации : Инновации в образовании. - 2022. - № 8. - С.13-20. - ISSN 1609-4646 (Шифр inno/2022/8). - ISSN 1609-4646
Примечания : Библиогр.: с. 19-20 (11 назв. )
УДК : 378
ББК : 74.58
Предметные рубрики: Образование. Педагогика
Высшее профессиональное образование
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): информационные технологии--китайский язык--обучение иностранным языкам--преподавание--русский язык--синхронный перевод--устный перевод--учебный процесс
Аннотация: Представлен практический опыт в преподавании устного перевода на занятиях по китайскому языку. Рассматриваются вопросы актуальности устного перевода, особенности проведения занятий по переводу в языковой паре русский/китайский языки, а также роль новых средств и технологий в организации учебного процесса.
Найти похожие

12.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Конурбаев, Марклен Эрикович (доктор филологических наук), Ганеева, Эльвира Рустемовна
Заглавие : Лингвистика спонтанной устной речи: сопоставительно-когнитивная трансформация
Серия: Статьи
Место публикации : Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 4. - С.9-20. - ISSN 0130-0075 (Шифр mfil/2023/4). - ISSN 0130-0075
Примечания : Библиогр. в примеч.
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметные рубрики: Языкознание
Теория перевода
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): когнитивная лингвистика--компрессия устной речи--концепт--перевод--синхронный перевод--сопоставительно-когнитивная трансформация--спонтанная устная речь--устная речь--устный перевод
Аннотация: Статья посвящена анализу теоретических подходов к синхронному переводу спонтанной устной речи и формированию модели сопоставительно-когнитивной трансформации. Объектом исследования является спонтанная устная речь с ее характерными особенностями, которые могут стать преградой для успешной коммуникации. Предметом исследования является синхронный перевод спонтанной устной речи на разных уровнях понимания оригинала. Новизна исследования определяется применением компрессии как способа анализа в рамках предложенной авторами модели сопоставительно-когнитивной трансформации спонтанной устной речи, которая позволяет детально рассмотреть формирование основной идеи сообщения в потоке спонтанной устной речи и ее восприятие реципиентом. Переводчик может осуществлять синхронный перевод на разных уровнях понимания оригинала в рамках разрабатываемой концепции трех кругов понимания.
Найти похожие

13.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Рыбакова, Наталия Владимировна
Заглавие : Лонгитюдные исследования рабочей памяти у студентов-синхронистов
Серия: Статьи
Место публикации : Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 4. - С.194-207. - ISSN 0130-0075 (Шифр mfil/2023/4). - ISSN 0130-0075
Примечания : Библиогр. в примеч.
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметные рубрики: Языкознание
Теория перевода
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): билингвизм--лонгитюдные исследования--переводчики--рабочая память--синхронный перевод--студенты--устный перевод
Аннотация: Синхронный перевод - это одно из сложнейших когнитивных заданий, в котором восприятие, обработка и порождение речи происходят практически одновременно. Помимо чисто языковых компетенций в синхронном переводе задействовано множество когнитивных функций, в том числе и рабочая память. Одной из главных проблем изучения корреляции синхронного перевода и рабочей памяти является подтверждение гипотезы о преимуществе объема рабочей памяти у синхронных переводчиков (обнаруживаются спорные данные), а также выявление ее причины: природная это способность или приобретенная в силу обучения определенным навыкам и профессионального опыта. Цель - проанализировать ряд работ, отражающих лонгитюдные исследования рабочей памяти у студентов, обучающихся синхронному переводу.
Найти похожие

14.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Микова, Ирина Митковна (кандидат педагогических наук)
Заглавие : Обучение профессионально-ориентированному переводу студентов неязыкового вуза
Серия: Дидактика высшей школы
Место публикации : Высшее образование сегодня. - 2023. - № 4. - С.56-59: фот. - ISSN 1726-667X (Шифр vose/2023/4). - ISSN 1726-667X
Примечания : Библиогр.: с. 59 (7 назв.)
УДК : 378
ББК : 74.58
Предметные рубрики: Образование. Педагогика
Высшее профессиональное образование --Россия --Рязань
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): виды перевода--вузы--иностранные языки--кафедры--медицинские университеты--неязыковые вузы--обучение иностранным языкам--перевод--письменный перевод--профессионально-ориентированный перевод--студенты--трудности обучения--устный перевод
Аннотация: Рассмотрены вопросы обучения профессионально-ориентированному переводу студентов неязыкового вуза, представлены различные виды перевода. На основании результатов анкетирования на базе кафедры иностранных языков Рязанского государственного медицинского университета имени И. П. Павлова сделан вывод о том, что основную трудность у студентов неязыкового вуза вызывает устный последовательный перевод с иностранного языка на русский. Представлены рекомендации по преодолению трудностей, возникающих в процессе обучения профессионально-ориентированному переводу.
Найти похожие

15.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Дроздов, Владислав Дмитриевич, Трифонов, Андрей Евгеньевич
Заглавие : Возможности и недостатки перевода в уголовном судопроизводстве
Серия: Уголовное право и криминология; уголовно-исполнительное право; уголовный процесс; криминалистика
Место публикации : Вопросы российской юстиции. - 2023. - № 28. - С.319-325. - ISSN 2687-007X (Шифр vryu/2023/28). - ISSN 2687-007X
Примечания : Библиогр.: с. 324-325 (7 назв.)
УДК : 343.13
ББК : 67.410.2
Предметные рубрики: Право
Уголовное процессуальное право
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): переводчики--письменный перевод--суды первой инстанции--уголовное судопроизводство--устный перевод
Аннотация: Анализ роли переводчика в уголовных делах с участием граждан, не владеющих государственным языком Российской Федерации.
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)