Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Книги фонда НБ СГЮА (4)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационный краткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=устный перевод<.>)
Общее количество найденных документов : 15
Показаны документы с 1 по 15
1.

Новикова Э. Ю. Дидактическая модель обучения устному переводу/Э. Ю. Новикова, С. Р. Хайрова // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 6, Университетское образование, 2007,N Вып:10.-С.131-136
2.

Швецова Ю. О. Подготовка кадров в области устного перевода на пороге введения уровневой системы высшего образования/Ю. О. Швецова // Высшее образование сегодня, 2011,N N 7.-С.64-66
3.

Gorbatenko O. G. The role of the court interpreter/Gorbatenko Olga Grigorievna, Khosh Neda Kameh // Бизнес в законе, 2014,N № 3.-С.124-126
4.

Тамбовцева Н. К. Фоновая информация в обучении устному переводу/Н. К. Тамбовцева // Вестник университета Российской академии образования, 2015,N № 2.-С.39-42
5.

Толмачева И. А. Использование электронной почты в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе/И. А. Толмачева // Вестник университета Российской академии образования, 2015,N № 2.-С.42-46
6.

Кириллов В. Б. Профессиональная языковая подготовка студентов-международников/В. Б. Кириллов, Е. В. Воевода // Высшее образование в России, 2016,N № 4.-С.116-122
7.

Степанова М. М. Студенческие конкурсы устного перевода как современное средство профессиональной подготовки переводчика/М. М. Степанова, Б. А. Наймушин // Инновации в образовании, 2018,N № 1.-С.127-142
8.

Ермолович Д. И. Последовательный перевод/Д. И. Ермолович // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология, 2017,N № 5.-С.79-103
9.

Дятлова Р. И. Подготовка переводчиков профессиональной коммуникации в логике требований ФГОС ВО/Р. И. Дятлова // Мир образования - образование в мире, 2019,N № 4 (76).-С.261-265
10.

Серкова С. Е. Переводческая интерференция и речевые ошибки в учебном синхронном переводе на родной язык/С. Е. Серкова // Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода, 2020,N № 4.-С.55-62
11.

Самсонов М. М. Актуальные вопросы преподавания устного перевода с русского на китайский язык на современном этапе/М. М. Самсонов // Инновации в образовании, 2022,N № 8.-С.13-20
12.

Конурбаев М. Э. Лингвистика спонтанной устной речи: сопоставительно-когнитивная трансформация/М. Э. Конурбаев, Э. Р. Ганеева // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология, 2023,N № 4.-С.9-20
13.

Рыбакова Н. В. Лонгитюдные исследования рабочей памяти у студентов-синхронистов/Н. В. Рыбакова // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология, 2023,N № 4.-С.194-207
14.

Микова И. М. Обучение профессионально-ориентированному переводу студентов неязыкового вуза/Микова И. М. // Высшее образование сегодня, 2023,N № 4.-С.56-59
15.

Дроздов В. Д. Возможности и недостатки перевода в уголовном судопроизводстве/Дроздов Владислав Дмитриевич, Трифонов Андрей Евгеньевич // Вопросы российской юстиции, 2023,N № 28.-С.319-325
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)