Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационный краткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=приемы перевода<.>)
Общее количество найденных документов : 10
Показаны документы с 1 по 10
1.

Бабушкин А. П. Юмор "Двенадцати стульев" Ильфа и Петрова в английской аранжировке/А. П. Бабушкин // Вестник Воронежского государственного университета. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2023,N № 2.-С.53-59
2.

Ибрагим Ваиль Фахим Приемы перевода текстов русского дипломатического дискурса на арабский язык/Ибрагим Ваиль Фахим, Мауад Абануб Адель // Политическая лингвистика, 2019,N № 3 (75).-С.126-134
3.

Кузнецова Н. В. Переводческие приемы семантической интерпретации на русский язык лексем "to live" и "living" (на материале народных сказок)/Н. В. Кузнецова // Вестник Башкирского университета, 2010. т.Т. 15,N N 1.-С.46-48
4.

Мухтарова С. С. Передача казахской безэквивалентной лексики на английский язык с помощью описательного перевода (на материале трилогии И. Есенберлина "Кочевники")/С. С. Мухтарова, И. С. Насипов // Вестник Башкирского университета, 2019. т.Т. 24,N № 1.-С.195-198
5.

Мухтарова С. С. Передача казахской безэквивалентной лексики на английский язык с помощью описательного перевода (на материале трилогии И. Есенберлина "Кочевники")/С. С. Мухтарова, И. С. Насипов // Вестник Башкирского университета, 2019. т.Т. 24,N № 1.-С.195-198
6.

Сидешова З. Г. К вопросу о приемах перевода казахских слов лексико-семантической группы "Социальная принадлежность" на английский и русский языки (на материале повести Мухтара Ауезова "Выстрел на перевале")/З. Г. Сидешова // Вестник Башкирского университета, 2018. т.Т. 23,N № 1.-С.107-110
7.

Сидешова З. Г. Перевод едениц лексико-семантического поля "Степь" с казахского языка на русский язык при помощи транскрипции/транслитерации/З. Г. Сидешова, И. С. Насипов // Вестник Башкирского университета, 2019. т.Т. 24,N № 1.-С.187-190
8.

Сидешова З. Г. Перевод едениц лексико-семантического поля "Степь" с казахского языка на русский язык при помощи транскрипции/транслитерации/З. Г. Сидешова, И. С. Насипов // Вестник Башкирского университета, 2019. т.Т. 24,N № 1.-С.187-190
9.

Сысоев А. Н. Перевод атрибутивной группы в заглавиях англоязычных научно-технических документов при каталогизации/А. Н. Сысоев, Н. П. Шапшева // Научные и технические библиотеки, 2019,N № 2.-С.60-74
10.

Ян Линьлинь Исследование перевода в лингвокогнитивном аспекте/Ян Линьлинь // Политическая лингвистика, 2023,N № 6 (102).-С.222-230
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)