Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=перевод документов<.>)
Общее количество найденных документов : 20
Показаны документы с 1 по 20
1.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Яковлева С.
Заглавие : Расходы банков и налогообложение прибыли
Место публикации : Аудиторские ведомости. - 2003. - N 2. - С. 32-41 (Шифр auve/2003)
Примечания : s, 2003, , rusБиблиотека СГСЭУauve03_000_002
ISSN: XXXX-XXXX
УДК : 336
ББК : 65.053
Предметные рубрики: Экономика-- Финансы
Географич. рубрики: Россия
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): банки--налогообложение прибыли--прибыль--консультационные услуги--информационные услуги--маркетинговые услуги--аудиторские услуги--расходы банков--банковские расходы--подготовка кадров--перевод документов--организация филиалов--оплата вознаграждений--вознаграждения--советы директоров--реклама--мониторинг рекламной активности--аренда рекламного щита--расторжение договоров--досрочное расторжение договоров
Аннотация: Приведены некоторые различия в подходе к принятию расходов банков в целях налогообложения прибыли в 2002 г. по сравнению с предшествующими налоговыми периодами. Рассмотрены расходы на консультационные, информационные, маркетинговые и аудиторские услуги; расходы на подготовку кадров; расходы на перевод документов; расходы, связанные с организацией филиалов до момента регистрации их Банком России; расходы по оплате вознаграждений совету директоров ОАО и ООО; расходы на наружную и световую рекламу, мониторинг рекламной активности, аренду рекламного щита; расходы на уплату процентов при досрочном расторжении договоров; расходы, связанные с районным регулированием оплаты труда; расходы на командировки нештатных работников; расходы на аренду неамортизируемого имущества.
Найти похожие

2.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Кузнецов О. Ю.
Заглавие : Перевод процессуальных документов и порядок его оформления в уголовном судопроизводстве
Серия: Приглашаем к дискуссии
Место публикации : Современное право. - 2006. - N 1. - С. 22-32 (Шифр svpr/2006/1)
Примечания : s, 2006, , rusRUMARS-svpr06_000_001_0022_1Ульяновская областная научная библиотекаN 1. - С. 22-32svpr06_000_001_0022_1, 1, 22-32
ISSN: XXXX-XXXX
УДК : 343.13
ББК : 67.411
Предметные рубрики: Право-- Уголовно-процессуальное право
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): уголовное судопроизводство--процессуальные документы--перевод документов--материалы дела--уголовные дела
Аннотация: Проблемы двойственности функционального содержания деятельности переводчика в уголовном процессе.
Найти похожие

3.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Киц А.
Заглавие : Отсутствие института присяжных переводчиков в России порождает конфликты
Серия: Актуальные вопросы коммерческой практики
Место публикации : Юрист. - 2008. - N 10. - С.48-53
УДК : 347
ББК : 67.404
Предметные рубрики: Право --Россия, 21 в.
Гражданское право в целом
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): кодексы--законодательство--легализация документов--консульская легализация--апостиль--перевод документов--нотариальный перевод--переводчики документов--судебные переводчики
Аннотация: Проблема признания иностранных документов на территории России ввиду отсутствия института присяжных переводчиков.
Найти похожие

4.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Заглавие : Комментарий к письму Минфина России от 03. 11. 2009, N 03-03-06/1/725
Серия: Юрклуб
Место публикации : Консультант. - 2010. - N 4. - С.64. - ISSN 0869-7272ISSN 1995-0055 (Шифр knst/2010/4). - ISSN 0869-7272ISSN 1995-0055. - ISSN 0869-7272ISSN 1995-0055
УДК : 336.0/.5 + 347.73
ББК : 65.261 + 67.402
Предметные рубрики: Экономика
Финансовая система --Россия, 2009 г.
Право
Финансовое право --Россия, 2009 г.
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): комментарии--перевод документов--документы на иностранных языках--внешнеэкономическая деятельность--письма--официальные материалы
Аннотация: [Перевод документов с иностранного на русский язык].
Найти похожие

5.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Заглавие : [Перевод документов с иностранного на русский язык] : письмо от 03. 11. 2009, N 03-03-06/1/725
Коллективы : Российская Федерация. Министерство финансов
Серия: Тексты документов
Место публикации : Консультант. - 2010. - N 4. - С.135-136. - ISSN 0869-7272ISSN 1995-0055 (Шифр knst/2010/4). - ISSN 0869-7272ISSN 1995-0055. - ISSN 0869-7272ISSN 1995-0055
УДК : 347.73 + 336.0/.5
ББК : 67.402 + 65.261
Предметные рубрики: Право
Финансовое право --Россия, 2009 г.
Экономика
Финансовая система --Россия, 2009 г.
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): налог на прибыль--расходы организации--перевод документов--документы на иностранных языках--письма--официальные материалы
Найти похожие

6.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Заглавие : Комментарий к письму Минфина России от 03. 11. 2009, N 03-03-06/1/725
Серия: Юрклуб
Место публикации : Консультант. - 2010. - N 4. - С.64. - ISSN 0869-7272. - ISSN 0869-7272
УДК : 336.0/.5 + 347.73
ББК : 65.261 + 67.402
Предметные рубрики: Экономика
Финансовая система --Россия, 2009 г.
Право
Финансовое право --Россия, 2009 г.
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): комментарии--перевод документов--документы на иностранных языках--внешнеэкономическая деятельность--письма--официальные материалы
Аннотация: [Перевод документов с иностранного на русский язык].
Найти похожие

7.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Заглавие : [Перевод документов с иностранного на русский язык] : письмо от 03. 11. 2009, N 03-03-06/1/725
Коллективы : Российская Федерация. Министерство финансов
Серия: Тексты документов
Место публикации : Консультант. - 2010. - N 4. - С.135-136. - ISSN 0869-7272. - ISSN 0869-7272
УДК : 347.73 + 336.0/.5
ББК : 67.402 + 65.261
Предметные рубрики: Право
Финансовое право --Россия, 2009 г.
Экономика
Финансовая система --Россия, 2009 г.
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): налог на прибыль--расходы организации--перевод документов--документы на иностранных языках--письма--официальные материалы
Найти похожие

8.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Заглавие : Иммигрантов лишат переводчиков
Серия: Неделя
Место публикации : Коммерсантъ Власть. - 2011. - N 39. - С.45: фот. (Шифр kvls/2011/39)
УДК : 323(4/9)
ББК : 66.3(4/8)
Предметные рубрики: Политика. Политология
Внутреннее положение. Внутренняя политика зарубежных стран в целом --Великобритания
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): проблема мигрантов--тема мигрантов--проблема миграции--тема миграции--языковой барьер--перевод документов--британские мигранты
Аннотация: В статье говорится о том, что британских мигрантов обяжут знать английский язык.
Найти похожие

9.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Кутовенко, Алексей
Заглавие : Переводчик Google против Translate.ru: чей перевод качественнее?
Серия: Обзоры и рейтинги
Место публикации : Мир ПК . - 2012. - № 3. - С.62-63: ил. - ISSN 0235-3520 (Шифр mir_/2012/3). - ISSN 0235-3520
УДК : 004.9
ББК : 32.973-018.2
Предметные рубрики: Вычислительная техника
Прикладные информационные (компьютерные) технологии в целом
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): переводчики (вычислительная техника)--google--перевод документов
Аннотация: Какой же сервис для перевода является наиболее популярным.
Найти похожие

10.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Заглавие : Перевести зарубежную "первичку" на русский может и сотрудник компании
Серия: Что изменилось в учете и налогообложении
Место публикации : Главбух. - 2012. - № 11. - С.14. - ISSN 10294511 (Шифр glbh/2012/11). - ISSN 10294511
УДК : 33 + 657.0/.5
ББК : 65.052.2
Предметные рубрики: Экономика
Учет. Бухгалтерский учет
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): загранкомандировки--документы--документы на иностранном языке--расходы--подтверждение расходов--перевод документов--письма
Аннотация: О порядоке отражения первичных документов в бухгалтерском и налоговом учете, составленных на иностранном языке, согласно письму Минфина России от 20 апреля 2012 г. № 03-03-06/1/202.
Найти похожие

11.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Заглавие : Комментарий к Письму Министерства финансов РФ от 20.04.2012, № 03-03-06/1/202
Серия: Юрклуб
Место публикации : Консультант. - 2012. - № 12. - С.16-17. - ISSN 0869-7272 (Шифр knst/2012/12). - ISSN 0869-7272
УДК : 347.73
ББК : 67.402
Предметные рубрики: Право
Финансовое право --Россия
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): комментарии--письма--налог на прибыль организаций--перевод иностранных документов--перевод документов--документы на иностранных языках--авансовые отчеты
Аннотация: Налог на прибыль: перевод документов с иностранного языка.
Найти похожие

12.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Заглавие : [Налог на прибыль: перевод документов с иностранного языка] : письмо от 20.04.2012, № 03-03-06/1/202
Коллективы : Российская Федерация. Министерство финансов
Серия: Тексты документов
Место публикации : Консультант. - 2012. - № 12. - С.39. - ISSN 0869-7272 (Шифр knst/2012/12). - ISSN 0869-7272
УДК : 347.73
ББК : 67.402
Предметные рубрики: Право
Финансовое право --Россия
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): официальные материалы--письма--налог на прибыль организаций--перевод документов--перевод иностранных документов--документы на иностранных языках
Найти похожие

13.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Заглавие : О внесении изменений в приложения № 1 и № 2 к приказу Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 26 марта 2018 г. № 194 "О проведении эксперимента по переводу в электронную форму документов и сведений о работнике по вопросам трудовых отношений" : приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 4 мая 2018 г., № 292
Коллективы : Российская Федерация. Министерство труда и социальной защиты
Серия: Трудовые отношения
Разночтения заглавия :: Изменения, вносимые в приложения № 1 и № 2 к приказу Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 26 марта 2018 г. № 194 "О проведении эксперимента по переводу в электронную форму документов и сведений о работнике по вопросам трудовых отношений"
Место публикации : Бюллетень трудового и социального законодательства Российской Федерации. - 2018. - № 6 (726). - С.100-101. - ISSN 0202-4004 (Шифр bmin/2018/6). - ISSN 0202-4004
Примечания : Прил.
УДК : 651
ББК : 65.050.2
Предметные рубрики: Социальное управление
Делопроизводство
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): внесение изменений--кадровые документы--официальные материалы--перевод документов--приказы--сведения о работниках--трудовые отношения--эксперименты--электронная форма документов
Найти похожие

14.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Козин А. Н. (коммерческий директор)
Заглавие : Документальное подтверждение расходов для целей налогообложения прибыли
Серия: Налогообложение и бухгалтерский учёт
Место публикации : Налоговая политика и практика. - 2018. - № 11. - С.63-67. - ISSN 2071-5250 (Шифр napo/2018/11). - ISSN 2071-5250
Примечания : Библиогр.: с. 67
ГРНТИ : 06.73
УДК : 336.0/.5
ББК : 65.261
Предметные рубрики: Экономика
Финансовая система
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): ккт--договора--законы--исправления ошибок--кассовые чеки--кодексы--контрольно-кассовая техника--налог на прибыль организаций--налоги--налоговая документация--налоговые документы--налогообложение--первичные документы--перевод документов--факсимильная подпись--электронные документы
Аннотация: Разъясняются особенности подтверждения расходов в ситуациях, когда первичные документы отсутствуют или находятся в состоянии, непригодном для использования.
Найти похожие

15.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Солоухина Л. П.
Заглавие : Иностранные первичные документы
Серия: Коротко о важном
Место публикации : Бухгалтерский учет. - 2019. - № 9. - С.9-11. - ISSN 0321-0154 (Шифр buch/2019/9). - ISSN 0321-0154
Примечания : Библиогр.: с. 11 (2 назв.)
УДК : 657.0/.5
ББК : 65.052.2
Предметные рубрики: Экономика
Учет. Бухгалтерский учет
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): иностранные первичные документы--налог на прибыль--налогообложение--организации--первичные документы--перевод документов--расходы организации
Аннотация: Рассмотрен вопрос о действиях налогоплательщиков в ситуациях, когда необходим перевод документов, составленных на иностранных языках.
Найти похожие

16.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Шулимова, Юлия (эксперт)
Заглавие : Удаленщик работает за границей. Как учесть компенсацию
Серия: Налоги, бухучет и взносы .
    Требуется быстрое решение
Разночтения заглавия :: Как учесть компенсацию
Место публикации : Главбух. - 2022. - № 21. - С.35. - ISSN 1029-4511 (Шифр glbh/2022/21). - ISSN 1029-4511
УДК : 657.0/.5
ББК : 65.052.2
Предметные рубрики: Экономика
Учет. Бухгалтерский учет
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): дистанционные сотрудники--компенсации--личное имущество--перевод документов--подтверждающие документы--расходы по налогу на прибыль
Аннотация: Компенсацию дистанционному сотруднику можно списать в расходы по налогу на прибыль. Но придется перевести подтверждающие документы на русский язык и нотариально заверить перевод.
Найти похожие

17.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Никитина В. Ю.
Заглавие : Иностранные первичные документы
Серия: Коротко о важном
Место публикации : Бухгалтерский учет. - 2023. - № 6. - С.15-17. - ISSN 0321-0154 (Шифр buch/2023/6). - ISSN 0321-0154
Примечания : Библиогр.: с. 17 (3 назв.)
УДК : 657.0/.5
ББК : 65.052.2
Предметные рубрики: Экономика
Учет. Бухгалтерский учет
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): бухгалтерская отчетность--бухгалтерский учет--делопроизводство--иностранные организации--иностранные первичные документы--исчисление налогов--налог на прибыль--налогообложение прибыли--перевод документов
Аннотация: Рассматривается вопрос о переводе на русский язык документов, составленных на иностранных языках, поскольку в противном случае расходы по ним нельзя учесть при исчислении налога на прибыль.
Найти похожие

18.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Stepanova, Valentina V. (кандидат филологических наук; доцент)
Заглавие : Judicial interpreting institutionalization in criminal proceedings: European practices and Russian perspectives
Параллельн. заглавия :Институциализация судебного перевода в уголовном судопроизводстве: европейская практика и российские перспективы
Серия: Процессуальное право
Разночтения заглавия :: Objectives and methodology: Relevant Aspects of European Institute of Judicial Interpreters: Judicial interpreting in Germany: Legal regulation: Certification: Document translation and their authorization: Professional associations: National standardized rates: Judicial Interpreting in France: Registration and certification: Translation agencies and associations: Judicial Interpreting in the UK: Faults in domestic policymaking: Current market situation: Judicial Interpreting in Austria: Findings: Russian Legislation and the Need for Changes: First Steps for Institutionalization of Judicial Interpreting in Russia: Legal initiative: Professional training: Translation/interpreting agencies and associations
Место публикации : Вестник Российского университета дружбы народов. Сер.: Юридические науки. - 2023. - Т. 27, № 2. - С.481-499 (Шифр vrdn/2023/27/2)
Примечания : Библиогр. в сноскахБиблиогр.: с. 497-499
УДК : 34 + 347.97/.99 + 378
ББК : 67 + 67.71 + 74.58
Предметные рубрики: Право
Право. Юридические науки в целом
Судебная система --Германия --Франция --Великобритания; Австрия; Россия
Образование. Педагогика
Высшее профессиональное образование --Германия --Франция --Великобритания; Австрия; Россия
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): ассоциации судебных переводчиков--институт судебного перевода--институционализация судебного перевода--квалификация--образование переводчиков--перевод документов--письменные переводчики--потребности рынка--правовое регулирование--профессионализм--профессиональная подготовка--сертификация--система управления--сравнительно-сопоставительный анализ--судебные переводчики--судебный устный перевод--уровень владения языком
Аннотация: Рассматривается институт судебного перевода в ряде европейских стран и перспективы формирования института судебного перевода в России. Автор связывает предыдущие исследования, касающиеся профессионализации этой деятельности, с новыми реалиями и распространяется на правовое регулирование, потребности рынка и систему управления. Исследование освещает многогранный процесс формирования института судебного перевода в интересах гражданского общества. В центре внимания находятся вопросы, касающиеся образования переводчиков, участвующих в судебном процессе, уровня владения языком, квалификации, полномочий юридических устных и письменных переводчиков, их статуса, прав и обязанностей, этического кодекса и некоторые другие, присущие процессу институционализации. Также выделяются основания и озвучиваются перспективы развития института юридических переводчиков в России.
Найти похожие

19.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Коваль В. Н. (доктор юридических наук)
Заглавие : Доказательственное право в арбитражном процессе: проблемы и особенности
Серия: Проблемы гражданского процесса
Место публикации : Вестник гражданского процесса. - 2019. - Т. 9, № 1. - С.47-58. - ISSN 2226-0781 (Шифр vlsc/2019/9/1). - ISSN 2226-0781
УДК : 347.9
ББК : 67.410
Предметные рубрики: Право
Процессуальное право и судопроизводство в целом --Крым --Россия --Севастополь
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): арбитражный процесс--доказательства--доказывание--перевод документов--российское правовое поле
Аннотация: Освещаются некоторые проблемные вопросы, возникающие в процессе рассмотрения дел арбитражными судами на территории Республики Крым и города Севастополя, связанные с доказыванием обстоятельств, имевших место до присоединения Республики Крым к Российской Федерации и образования новых субъектов РФ.
Найти похожие

20.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Валеев Д. Х. (доктор юридических наук), Нуриев А. Г., Шакирьянов Р. В.
Заглавие : Процессуальный статус переводчика и доказательственное значение его переводов в гражданском процессе
Серия: Проблемы гражданского процесса
Место публикации : Вестник гражданского процесса. - 2019. - Т. 9, № 1. - С.114-123. - ISSN 2226-0781 (Шифр vlsc/2019/9/1). - ISSN 2226-0781
УДК : 347.9
ББК : 67.410
Предметные рубрики: Право
Процессуальное право и судопроизводство в целом --Россия
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): государственные языки--гражданское судопроизводство--конституции--перевод документов--переводчик--право на судебную защиту
Аннотация: Рассмотрен вопрос о реализации языковых гарантий в гражданских процессуальных отношениях в контексте результатов деятельности переводчика и их особого доказательственного значения. На основе проведенного исследования было установлено: во всех процессуальных источниках основным критерием, характеризующим переводчика, является свободное владение языком, на котором ведется судопроизводство, и языком, знание которого необходимо для перевода. Однако важно отметить, что законодательством не определен уровень свободного владения языком посредством установления минимальных требований, предъявляемых к переводчику.
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)