Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Поисковый запрос: (<.>K=переводоведческие проблемы<.>)
Общее количество найденных документов : 1
1.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Шевнин, Анатолий Борисович (канд. филолог. наук ; доц.)
Заглавие : Концепт "ошибка" в переводоведческих исследованиях
Серия: Консультации
Место публикации : Образование и наука. - 2007. - N 5. - С.111-118. - ISSN 1994-5639. - ISSN 1994-5639
Примечания : Библиогр.: с. 118 (12 назв. ). - Научная библиотека государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования Новосибирского государственного педагогического университетаcode, obrnyear, 2007no, 5ss, 111add, 2007, ####, 0RUMARS-obrn07_no5_ss111_ad1
УДК : 378 + 801
ББК : 74.58 + 74.58 + 81.1
Предметные рубрики: Образование. Педагогика
Высшее профессиональное образование
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): переводоведение--лингвисты-переводчики--переводческая деятельность--переводоведческие проблемы--переводческие трудности--межъязыковые коммуникации--качество переводов--переводческие ошибки--классификации ошибок--искажения переводов--неточности переводов--неясности переводов--теория переводов--эрратология--лингвистические исследования
Аннотация: Рассматриваются различные интерпритации лингвистов-переводоведов концепта "ошибка", классификации ошибок. Предлагается ввести в сферу лингвистических исследований эрратологию как самостоятельную дисциплину для повышения качества переводческой деятельности.
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)