Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=контекстуальная интерпретация<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Полдников, Дмитрий Юрьевич (кандидат исторических наук)
Заглавие : Толкование судом договора и значения слов: опыт общего права
Серия: Зарубежное государство и право
Место публикации : Российское правосудие. - 2010. - N 4 (48). - С.90-95. - ISSN 2072-909X. - ISSN 2072-909X
Примечания : Библиогр. в сносках
УДК : 34(4/9) + 347.97/.99 + 347.4/.5
ББК : 67.99 + 67.71 + 67.404.2
Предметные рубрики: Право
Право отдельных стран --Великобритания
Судебная система --Великобритания
Обязательственное право --Великобритания
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): английское общее право--договоры--толкование слов--толкование договоров--условия договоров--заключение договоров--объективное толкование--английские суды--суды--контекстуальная интерпретация--здравый смысл--общее право--формулировки обязательности
Аннотация: Традиционно английские суды придерживались объективного, общепринятого толкования слов в договорах. Однако с недавних пор наметилась тенденция в пользу контекстуальной интерпретации условий договоров. Все чаще говорится о необходимости приблизить способы толкования к правилам здравого смысла, с учетом всей информации, доступной сторонам в момент заключения договоров.
Найти похожие

2.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Терехова Е. В.
Заглавие : Что в имени тебе моем? (трудности перевода имен собственных)
Серия: Вопросы филологии
Место публикации : Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки. - 2008. - N 6. - С.141-146. - ISSN 0321-3056. - ISSN 0321-3056
Примечания : Библиогр.: с. 146 (6 назв. )
УДК : 811.161.1 + 811.11
ББК : 81.2Рус + 81.2
Предметные рубрики: Языкознание
Русский язык
Германские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): английский язык--контекстуальная интерпретация--смысловая нагрузка--заимствования--транскрипция--транслитерация--звуковая форма--метафора
Аннотация: Рассматриваются исторически возникшие способы и механизмы передачи английских имен собственных на русский язык и наоборот. При этом основной упор делается на их произношении, ударении и двух основных способах передачи имен собственных: транслитерации и транскрипции. Анализируются заимствования в английском языке, их эквиваленты в русском, а также атрибутивное использование имен собственных через призму языковых традиций и культуры в обоих языках. Приводятся особенности произношения и интонации двух языков.
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)