Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=доминанты перевода<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Аутлева Ф. А. (кандидат филологических наук)
Заглавие : Осмысление переводческого процесса как многоаспектного явления на рубеже XX-XXI веков
Серия: Контрастивная лингвистика
Место публикации : Вестник Адыгейского государственного университета. - 2007. - N 2. - С. 118-120
Примечания : Библиогр.: с. 120 (9 назв. )
ISSN: XXXX-XXXX
УДК : 82.0
ББК : 83 + 83.07
Предметные рубрики: Литературоведение-- Теория литературы, 20 в.
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): доминанты перевода--интертекст--переводоведение--переводы--теория перевода--языковые формы
Найти похожие

2.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Аутлева, Фатима Аскарбиевна (канд. филол. наук)
Заглавие : Лексико-семантические особенности переводов С. Я. Маршака
Серия: Контрастивная лингвистика
Место публикации : Вестник Адыгейского государственного университета. - 2008. - Вып. 1 (29). - С.123-128
Примечания : Библиогр. в примеч. - Научная библиотека Адыгейского Государственного универститетаcode, vadyyear, 2008vy, 1ss, 123ad, 1d, 2008, ####, 0RUMARS-vady08_vy1_ss123_ad1
УДК : 801 + 8-93
ББК : 81 + 83.8 + 81 + 83.8
Предметные рубрики: Языкознание
Общее языкознание
Литературоведение
Детская литература
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): английский фольклор--детские стихи--доминанты перевода--загадки--лексико-семантические особенности--переводы--поэзия бессмыслиц--рефрены--стихотворения--топонимы
Аннотация: На материале английских оригиналов и переводов Маршака анализируется мастерство поэта в создании русских версий англоязычных стихов для детей. Акцент делается на лексико-семантические особенности переводов из английского фольклора.
Найти похожие

3.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Сухарева Е. Е., Родионова Н. С.
Заглавие : Проблемы перевода медицинского текста
Серия: Сопоставительные исследования
Место публикации : Вестник Воронежского государственного университета. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2020. - № 2. - С.60-64. - ISSN 1680-5755 (Шифр vv73/2020/2). - ISSN 1680-5755
Примечания : Библиогр.: с. 64
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметные рубрики: Языкознание
Теория перевода
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): доминанты перевода--медицинская терминология--медицинские аббревиатуры--медицинские тексты--перевод медицинского текста--речевые клише--эпонимы
Аннотация: Анализируются лексические особенности текста медицинской тематики в аспекте перевода с английского на русский язык и обратно.
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)