Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Поисковый запрос: (<.>K=дискурсивная прагматика<.>)
Общее количество найденных документов : 1
1.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Берсенева, Наталья Сергеевна, Гвишиани, Наталья Борисовна
Заглавие : Дискурсивные особенности словообразовательных стратегий в переводе терминологических единиц
Серия: Статьи
Место публикации : Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2018. - № 5. - С.65-75. - ISSN 0130-0075 (Шифр mfil/2018/5). - ISSN 0130-0075
Примечания : Библиогр. в примеч.
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметные рубрики: Языкознание
Теория перевода
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): дискурсивная прагматика--калькирование--конкурентные отношения аффиксов--научный дискурс--переводческие стратегии--переводы--словообразовательные стратегии--термины
Аннотация: Рассматривается проблема коммуникативной мотивированности производной лексики, а также проблема отношений между коммуникативной интенцией автора и особенностями словообразования в научной речи. Описываются механизмы перевода терминологической лексики. Затрагивается проблема отношений переводчика, адресата и автора исходного сообщения как обусловливающих характер, тон и выбор стратегий и словообразовательных моделей в переводном сообщении. Рассматривается проблема вариативности синонимичных аффиксов и формантов, используемых для создания в языке перевода новых лексических единиц, эквивалентных лексемам из языка-источника. Описываются факторы, влияющие на выбор стратегии беспереводного заимствования при переводе терминологической лексики. Освещается дискурсивный подход к исследованию процессов словообразования и перевода.
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)