Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Диссертации - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Книги фонда НБ СГЮА (1)Авторефераты (1)Период.издания науч.абонемента (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=билингвизм<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.
81
К90


    Куликов, Дмитрий Вячеславович.
    Становление двуязычной личности в условиях искусственного билингвизма (лексический и лексикографический аспекты) [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / Д. В. Куликов ; СГУ им. Н. Г. Чернышевского. - Саратов, 2004. - 208 с.
    Содержание:
Введение . - С .4
Глава I. Теоретические основы функционального взаимодействия языков в условиях естественного и искусственного двуязычия . - С .14
1.1. Языковая личность как объект научного исследования . - С .14
1.1.1. Языковая личность, её уровни . - С .14
1.1.2. Становление лингвокогнитивного уровня билингвальной личности . - С .18
1.2 Функциональное взаимодействие языков в условиях естественного двуязычия . - С .23
1.2.1. Различие понятий «иностранный язык» и «второй язык» в ситуации двуязычия . - С .23
1.2.2. Природа и сущность двуязычия, его виды . - С .25
1.2.3. Мышление при двуязычии и речемыслительное развитие билингвов . - С .30
1.3 Функциональное взаимодействие языков в условиях монолингвизма: родной и иностранный языки . - С .38
1.3.1. Самонаучение родному и обучение иностранному языку . - С .38
1.3.2. Лексический уровень функционального взаимодействия родного и иностранного языка . - С .42
Глава II. Методы лексикографического описания картины мира . - С .53
2.1. Антропоцентризм и идеография как средства отражения наивной картины мира . - С .53
2.2. Значение слова в детских словарях и в картине мира ребёнка . - С .64
2.2.1. Метаязык словарного толкования и лексический минимум в детской лексикографии . - С .64
2.2.2. Знамение слова в наивной картине мира и когнитивный аспект детского восприятия . - С .69
Глава III. Ранний этап становления искусственного двуязычия: формирование лексикона билингвальной личности . - С .84
3.1 Интеграционная основа билингвальной модели «природоведение + немецкий язык» как новый контекст функционального взаимодействия языков . - С .84
3.2 Вариант и инвариант восприятия нового понятия в двуязычном контексте и словаре . - С .91
3.3 Отражение понятийного аппарата учебно-научного текста в наивной картине мира ребёнка . - С .107
3.3.1. Двойственность восприятия учебно-научного текста: «житейские» и научные составляющие лексического содержания . - С .107
3.3.2. Антропоцентричность восприятия учебно-научного текста . - С .111
3.4. Классификация лексического содержания учебно-научного текста с учетом аспектов его восприятия в условиях искусственного билингвизма . - С .118
3.4.1. Идеографический метод классификации системы понятий естественнонаучных знаний . - С .118
3.4.2. Антропоцентрический подход к классификации лексического содержания учебно-научного текста . - С .121
3.5. Лексический аспект становления лингвокогнитивного уровня двуязычной личности . - С .142
3.6 Лексикографическая интерпретация учебно-научного текста с учётом фактора адресата . - С .147
Заключение . - С .153
Литература . - С .157
Приложение. Модель детского семантического русско-немецкого, немецко-русского словаря . - С .183
УДК
Рубрики: Языкознание--Теория и философия языка
Кл.слова (ненормированные):
двуязычная личность -- лингвокогнитивный уровень -- речемыслительное развитие -- мышление -- билингвизм -- антропоцентризм -- идеография -- искусственный билингвизм

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГУ им. Н. Г. Чернышевского
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

2.
81
Н39


    Небайкина, Анна Вячеславовна.
    Заимствование и переключение кода как пути реализации языкового контакта в текстах газеты "Der Kolonist" 1917 -18 гг. [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / А. В. Небайкина ; СГУ им. Н. Г. Чернышевского, Пед. ин-т. - Саратов, 2004. - 190 с.
    Содержание:
Введение . - С .4-17
Глава I. Языковая ситуация в условиях межэтнического общения
1.1 Особенности речевого общения в условиях этноязыковой гетерогенности . - С .18-23
1.2 Понятие билингвизма и критерии его типологизации . - С .24-27
1.3 Типы билингвизма . - С .28-32
1.4 Понятие языковой ситуации . - С .33-37
1.4. 1 Диглоссная языковая ситуация . - С .38-43
1.5 Двуязычие как качественный признак языковой ситуации в немецких колониях в Поволжье . - С .44-51
1.6 Выводы . - С .52-53
Глава II. Анализ средств оформления языковых контактов в текстах газеты «Der Kolonist» 1917-18 гг.
2.1 Понятие языковых контактов и пути их реализации . - С .54-61
2.2 Понятия интерференции и заимствования . - С .62-66
2.3 Виды заимствований . - С .67-72
2.3.1 Заимствованные слова в текстах газеты „Der Kolonist" . - С .73-85
2.3.2 Гибридные композиты в текстах газеты „Der Kolonist" . - С .86-91
2.3.3 Кальки в текстах газеты „Der Kolonist" . - С .92-103
2.4 Понятие переключения кода . - С .104-108
2.4.1 Виды переключения кода в текстах газеты „Der Kolonist" . - С .109-117
2.5 Выводы . - С .118-120
Глава III. Заимствования и переключение кода как средства речевого воздействия в текстах газеты «Der Kolonist» 1917-18 гг.
3.1. Язык газеты как функционально-стилевое единство . - С .121-127
3.2. Адресант и адресат газеты "Der Kolonist" в аспекте теории массовой коммуникации . - С .128-132
3.3 Целеустановка как основная определяющая черта жанров газеты "Der Kolonist" . - С .133-137
3.4 Понятие речевого воздействия и его специфика в сфере массовой коммуникации . - С .138-141
3.5 Экспрессемы как средства речевого воздействия в текстах газеты "Der Kolonist" . - С .142-146
3.5.1 Заимствования как экспрессемы первого порядка . - С .147-156
3.5.2 Явления переключения кода как экспрессемы второго порядка . - С .157-162
3.6 Выводы . - С .163-164
Заключение . - С .165-168
Список использованной литературы . - С .169-190
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
немецкий язык -- газета -- переключение кода -- межэтническое общение -- речевое воздействие -- билингвизм

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Милютина; СГУ им. Н. Г. Чернышевского. Пед. ин-т
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

3.
81
Х19


    Хапилина, Елена Владимировна.
    Контакты европейских языков на территории Африки (на материале английских заимствований в африканских вариантах французского языка) [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / Е. В. Хапилина ; СГАП. - Саратов, 2005. - 161 с.
    Содержание:
ВВЕДЕНИЕ . - С .4
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ВОЗНИКНОВЕНИЯ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЗАИМСТВОВАНИЙ . - С .10
1.1. Причины заимствования . - С .12
1.2. Лингвистические основы заимствования . - С .16
1.2.1. Ассимиляция заимствований . - С .18
1.2.2. Интернациональная лексика . - С .22
1.2.3. Кальки и гибридные заимствования . - С .25
1.3. Экстралингвистические вопросы заимствования . - С .27
1.3.1. Языковой контакт и билингвизм как условия возникновения заимствования . - С .28
1.3.2. Социально-исторические аспекты заимствования . - С .31
Выводы по I главе . - С .37
ГЛАВА II. СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ В БЫВШИХ ЕВРОПЕЙСКИХ КОЛОНИЯХ НА ТЕРРИТОРИИ АФРИКИ . - С .39
2.1. Распространение европейских языков на африканском континенте . - С .39
2.2. Этнокультурная ситуация . - С .44
2.3. Языковая ситуация . - С .47
2.4. Языковая политика . - С .52
2.5. Коммуникативная ситуация . - С .59
2.6. Проблемы глобального распространения английского языка . - С .63
Выводы по II главе . - С .71
ГЛАВА III. АНГЛИЙСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ АФРИКИ . - С .73
3.1. Условия проникновения английской лексики во французский язык Африки . - С .73
3.2. Интернациональные англо-американизмы во французском языке Африки . - С .77
3.2.1. Причины заимствования интернациональных англо-американизмов . - С .77
3.2.2. Семантические изменения в интернациональной лексике . - С .80
3.3. Афро-англицизмы во французском языке Африки . - С .85
3.3.1. Основные причины заимствования афро-англицизмов . - С .85
3.3.2. Особенности функционирования английской лексики . - С .89
3.3.2.1. Социально обусловленная специфика афро-англицизмов . - С .89
3.3.2.2. Фонетические искажения . - С .95
3.3.2.3. Грамматические особенности . - С .98
3.3.2.4. Семантические особенности афро-англицизмов . - С .99
3.3.2.5. Территориальная дифференциация афро-англицизмов . - С .111
3.3.3. Влияние английского языка на локальное словообразование афро-англицизмов . - С .116
3.3.3.1. Аффиксальная деривация . - С .116
3.3.3.2. Словосложение . - С .123
3.3.3.3. Образование субстантивных и глагольных словосочетаний . - С .127
Выводы по III главе . - С .128
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - С .131
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ . - С .134
ИСТОЧНИКИ . - С .135
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК . - С .138
ПРИЛОЖЕНИЕ . - С .152
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки--Романские языки
Кл.слова (ненормированные):
французский язык -- лингвистические заимствования -- ассимиляция заимствований -- интернациональная лексика -- экстралингвистические заимствования -- заимствования -- английский язык

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)