Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Диссертации - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Книги фонда НБ СГЮА (40)Авторефераты (8)Период.издания науч.абонемента (6)Редкие книги Научной библиотеки СГЮА (3)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=заимствования<.>)
Общее количество найденных документов : 10
Показаны документы с 1 по 10
1.
340
А44


    Акчурина, Наталия Викторовна.
    Историческое направление в русском правоведении ХIХ века [Текст] : дис. ... д-ра юрид. наук / Н. В. Акчурина ; СГАП. - Саратов, 2000. - 324 с.
    Содержание:
Введение . - С .3-18
Глава I Формирование и развитие исторического направления в западноевропейской правовой науке . - С .19-96
§ 1. Рационализм и историзм как два принципа познания права в эпоху Нового времени . - С .19-40
§ 2. Идейные истоки исторической юриспруденции XIX века . - С .40-59
§ 3. Немецкая историческая школа права, её основные |идеи и значение . - С .59-96
Глава II Историческое правоведение в России: условия становления, особенности развития . - С .97-163
§ 1. Основные причины появления исторического направления в русской правовой науке . - С .97-110
§ 2. Этапы эволюции нового направления . - С .110-137
§ 3. Особенности русской исторической юриспруденции . - С .137-163
Глава III Теория органического происхождения и образования права . - С .164-243
§ I. Народное сознание как источник права . - С .164-189
§ 2. Внешние формы проявления народного сознания. Обычай и закон, их соотношение . - С .190-226
§ 3. Роль науки в образовании права . - С .226-243
Глава IV Особенности органического развития русского права . - С .244-295
§ 1. Основные факторы, определившие развитие русского . - С .244-268
§ 2. Причины и характер правовых заимствований . - С .268-295
Заключение . - С .296-301
Библиография . - С .302-324
УДК
Рубрики: Право
   Теория права--Общественные отношения--Философия права

   История политических и правовых учений

   История государства и права

Кл.слова (ненормированные):
юриспруденция -- обычай -- закон -- историческое правоведение -- немецкая школа права -- ПРОИСХОЖДЕНИЕ ПРАВА -- ОРГАНИЧЕСКОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ ПРАВА -- НАРОДНОЕ СОЗНАНИЕ КАК ИСТОЧНИК ПРАВА -- ПРАВОВЫЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Неволин, К. А. \о произв.\; Морошкин, Ф. Л. \о произв.\; Мейер, Д. И. \о произв.\; Оршанский, И. Г. \о произв.\; СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

2.
81
Л87


    Лушникова, Екатерина Владимировна.
    Экстра- и интралингвистические факторы формирования компьютерного жаргона (на материале русского, английского и французского языков) [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / Е. В. Лушникова ; СГУ им. Н. Г. Чернышевского. - Саратов, 2003. - 169 с.
    Содержание:
Введение . - С .3
Глава I. Групповые языки и источники их пополнения . - С .13
1.1. Групповые языки как исторически обусловленное и закономерное явление в системе национального языка . - С .13
1.2. Типы специальных номинантов в групповых языках, сходство и различие их лингвистических характеристик . - С .24
1.3. Метафорические переносы как источник пополнения групповых языков . - С .32
1.4. Заимствования как источник пополнения групповых языков . - С .42
1.5. Прочие способы словообразования, представленные в групповых языках . - С .54
1.6. Выводы к главе I . - С .64
Глава 2. Метафора как средство формирования компьютерного жаргона . - С .66
Выводы к главе 2 . - С .82
Глава 3. Процессы заимствования в компьютерном жаргоне . - С .87
Выводы к главе 3 . - С .111
Глава 4. Другие способы образования компьютерных жаргонизмов в русском, английском и французском языках . - С .121
Выводы к главе 4 . - С .132
Заключение . - С .135
Список использованных источников . - С .141
Список использованной литературы . - С .143
УДК
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
интралингвистические факторы -- компьютерный жаргон -- жаргон -- компьютеры -- русский язык -- английский язык -- французский язык -- экстра фактор

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГУ им. Н. Г. Чернышевского
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

3.
81
Т76


    Трофимова, Наталия Анатольевна.
    Особенности освоения заимствованной латинской лексики в отраслевой терминосистеме (на материале русской, английской и немецкой медицинской терминологии) [Text] : дис. ... канд. филолог. наук / Н. А. Трофимова ; СГАП. - Саратов, 2004. - 209 p.
    Содержание:
ВВЕДЕНИЕ . - P .3
ГЛАВА I. РОЛЬ ЛАТИНИЗМОВ В РАЗВИТИИ АНГЛИЙСКОГО, НЕМЕЦКОГО, РУССКОГО ЯЗЫКОВ И ИХ ТЕРМИНОСИСТЕМ . - P .11
§ 1. Иноязычные слова как источник пополнения лексических систем в разноструктурных языках . - P .11
§ 2. Понятие термина и терминосистемы и роль латинизмов в ее формировании и функционировании . - P .21
§ 3. Экстралингвистические факторы влияния латинского языка на английский, немецкий и русский языки и их терминологи . - P .34
§ 4. Роль и место латинизмов в современной медицинской терминологии английского, немецкого и русского языков . - P .48
§ 5. Выводы . - P .76
ГЛАВА II. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ФАКТОРЫ ОСВОЕНИЯ ЛАТИНИЗМОВ В РАЗНОСТРУКТУРНЫХ ЯЗЫКАХ . - P .80
§ 1. Фонетический и графемный аспекты освоения латинизмов в медицинской терминологии разноструктурных языков . - P .80
§ 2. Особенности грамматического освоения медицинских терминов латинского происхождения . - P .104
§ 3. Семантическое освоение латинизмов в медицинской терминосистеме национальных языков . - P .135
§ 4. Выводы . - P .160
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - P .164
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ . - P .176
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ . - P .181
УДК
Рубрики: Языкознание--Прикладное языкознание
Кл.слова (ненормированные):
лексика -- терминосистема -- заимствования -- русский язык -- немецкий язык -- английский язык -- разноструктурные языки -- латинская лексика

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

4.
81
Н39


    Небайкина, Анна Вячеславовна.
    Заимствование и переключение кода как пути реализации языкового контакта в текстах газеты "Der Kolonist" 1917 -18 гг. [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / А. В. Небайкина ; СГУ им. Н. Г. Чернышевского, Пед. ин-т. - Саратов, 2004. - 190 с.
    Содержание:
Введение . - С .4-17
Глава I. Языковая ситуация в условиях межэтнического общения
1.1 Особенности речевого общения в условиях этноязыковой гетерогенности . - С .18-23
1.2 Понятие билингвизма и критерии его типологизации . - С .24-27
1.3 Типы билингвизма . - С .28-32
1.4 Понятие языковой ситуации . - С .33-37
1.4. 1 Диглоссная языковая ситуация . - С .38-43
1.5 Двуязычие как качественный признак языковой ситуации в немецких колониях в Поволжье . - С .44-51
1.6 Выводы . - С .52-53
Глава II. Анализ средств оформления языковых контактов в текстах газеты «Der Kolonist» 1917-18 гг.
2.1 Понятие языковых контактов и пути их реализации . - С .54-61
2.2 Понятия интерференции и заимствования . - С .62-66
2.3 Виды заимствований . - С .67-72
2.3.1 Заимствованные слова в текстах газеты „Der Kolonist" . - С .73-85
2.3.2 Гибридные композиты в текстах газеты „Der Kolonist" . - С .86-91
2.3.3 Кальки в текстах газеты „Der Kolonist" . - С .92-103
2.4 Понятие переключения кода . - С .104-108
2.4.1 Виды переключения кода в текстах газеты „Der Kolonist" . - С .109-117
2.5 Выводы . - С .118-120
Глава III. Заимствования и переключение кода как средства речевого воздействия в текстах газеты «Der Kolonist» 1917-18 гг.
3.1. Язык газеты как функционально-стилевое единство . - С .121-127
3.2. Адресант и адресат газеты "Der Kolonist" в аспекте теории массовой коммуникации . - С .128-132
3.3 Целеустановка как основная определяющая черта жанров газеты "Der Kolonist" . - С .133-137
3.4 Понятие речевого воздействия и его специфика в сфере массовой коммуникации . - С .138-141
3.5 Экспрессемы как средства речевого воздействия в текстах газеты "Der Kolonist" . - С .142-146
3.5.1 Заимствования как экспрессемы первого порядка . - С .147-156
3.5.2 Явления переключения кода как экспрессемы второго порядка . - С .157-162
3.6 Выводы . - С .163-164
Заключение . - С .165-168
Список использованной литературы . - С .169-190
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
немецкий язык -- газета -- переключение кода -- межэтническое общение -- речевое воздействие -- билингвизм

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Милютина; СГУ им. Н. Г. Чернышевского. Пед. ин-т
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

5.
81
И85


    Исакова, Алла Анатольевна.
    Языковая адаптация прагмонимов английского происхождения в русском рекламном тексте [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / А. А. Исакова ; Тюменский гос. ун-т. - Тюмень, 2004. - 226 с.
    Содержание:
Введение . - С .4
Общая характеристика работы . - С .4
Актуальность диссертационного исследования . - С .14
Научная новизна работы . - С .18
Степень разработанности вопроса . - С .18
Теоретическая значимость . - С .39
Практическая значимость . - С .40
Цель и задачи исследования . - С .43
Материалы и источники прагмонимов языка рекламы . - С .44
Методика исследования . - С .46
Апробация теоретических положений работы . - С .53
Положения, выносимые на защиту . - С .54
Структура работы . - С .55
Глава I. Фонетико-морфологическая адаптация англоязычных прагмонимов в русском рекламном тексте . - С .56
§ 1. Сложность классификации иноязычного материала и проблемы лексического заимствования в рекламной прагмонимии . - С .56
§ 2. Способы фонетико-орфографической адаптации прагмонимов английского происхождения в русском рекламном тексте . - С .63
2.1. Проблема письменной фиксации прагмонимов английского происхождения в русском языке . - С .63
2.2. Способы передачи заимствованных прагмонимов в русском языке. Трансплантация . - С .67
2.3. Транслитерация и практическая транскрипция . - С .70
§ 3.0 возможностях морфемной адаптации прагмонимов английского происхождения в русском языке . - С .82
3.1. Особенности словообразовательной структуры прагмонимов английского происхождения в русском языке . - С .94
3.2. Простые и сложные аффиксальные прагмонимы . - С .100
3.3. Словообразовательная активность прагмонимов английского происхождения в русском рекламном тексте
§ 4. Особенности рекламного текста и прагмоним . - С .104
Выводы по первой главе . - С .110
Глава II. Лингвистическая специфика прагмонимов английского происхождения в рекламном тексте . - С .125
§ 1. Рекламный текст и прагмоним . - С .127
1.1. Понятие рекламы . - С .128
1.2. Основная функция, цель и виды рекламы . - С .129
1.3. Особенности функционирования прагмонимов английского происхождения в телевизионной рекламе . - С .133
1.4. Специфика рекламного текста . - С .135
§ 2. Прагмонимические ассоциации как маркер эффективности рекламы . - С .138
§ 3. Фоносемантический анализ прагмонимов . - С .150
Выводы по второй главе . - С .154
Заключение . - С .156
Литература . - С .159
Приложение 1 . - С .176
Приложение 2 . - С .180
Приложение 3 . - С .182
Приложение 4 . - С .195
УДК
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
прагмонимы английского происхождения -- прагмонимы -- русский рекламный текст -- рекламный текст -- реклама -- языковая адаптация

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Тюменский гос. ун-т
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

6.
81(Англ)
И85


    Исакова, Алла Анатольевна.
    Специфика переключения языковых кодов при адаптации прагмонимов английского происхождения в русском рекламном тексте [Text] : дис. ... канд. филолог. наук / А. А. Исакова ; Тюменский гос. ун-т. - Тюмень, 2005. - 234 p.
    Содержание:
Введение . - P .5
Общая характеристика работы . - P .5
Актуальность диссертационного исследования . - P .7
Научная новизна работы . - P .10
Степень разработанности вопроса . - P .11
Теоретическая значимость . - P .12
Цели и задачи диссертационного исследования . - P .13
Материалы и источники прагмонимов языка рекламы . - P .14
Методика исследования . - P .16
Положения, выносимые на защиту . - P .17
Апробация . - P .18
Структура работы . - P .19
Глава 1. Лингвоисторические аспекты изучения прагмонимов . - P .20
§ 1. История изучения имен собственных в лингвистической науке . - P .20
§ 2. Лингвокультурологический подход в изучении прагмонимов . - P .28
§ 3. Юридическо-правовые основы функционирования иноязычного прагмонима в русском языке . - P .48
§ 4. План содержания прагмонима как единицы лексической системы языка . - P .51
Выводы по первой главе . - P .59
Глава II. Фонетико-морфологическая адаптация англоязычных прагмонимов в русском рекламном тексте . - P .61
§ 1. Сложность классификации иноязычного материала и проблемы лексического заимствования в рекламной прагмонимии . - P .61
§ 2. Способы фонетико-орфографической адаптации прагмонимов английского происхождения в русском рекламном тексте . - P .68
§ 2.1. Проблема письменной фиксации прагмонимов английского происхождения в русском языке . - P .69
§ 2.2. Способы передачи заимствованных прагмонимов в русском языке. Трансплантация . - P .72
§ 2.3. Транслитерация и практическая транскрипция . - P .73
§ 3. 0 возможностях морфемной адаптации прагмонимов английского происхождения в русском языке . - P .87
3.1. Особенности словообразовательной структуры прагмонимов английского происхождения в русском языке . - P .100
3.2. Простые и сложные аффиксальные прагмонимы . - P .105
3.3. Словообразовательная активность прагмонимов английского в происхождения в русском рекламном тексте . - P .110
§ 4. Особенности рекламного текста и прагмоним . - P .115
Выводы по второй главе . - P .131
Глава III. Лингвистическая специфика прагмонимов английского происхождения в рекламном тексте . - P .133
§ 1. Рекламный текст и прагмоним . - P .134
1.1. Понятие рекламы . - P .134
1.2. Основная функция, цель и виды рекламы . - P .135
1.3. Особенности функционирования прагмонимов английского происхождения в телевизионной рекламе . - P .140
1.4. Специфика рекламного текста . - P .142
§ 2. Прагмонимические ассоциации как маркер эффективности рекламы . - P .144
§ 3. Фоносемантический анализ прагмонимов . - P .157
Выводы по третьей главе . - P .161
Заключение . - P .163
Литература . - P .167
Приложение 1
Компьютерная диагностика рекламных текстов . - P .184
Приложение 2
Тексты телевизионных рекламных роликов . - P .188
Приложение 3
Словарь прагмонимических ассоциаций . - P .190
Приложение 4
Рекламные тексты . - P .203
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки--Славянские языки
Кл.слова (ненормированные):
русский язык -- языковые коды -- прагмонимы -- фонетика -- морфология -- лингвистика -- реклама -- английский язык

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Тюменский гос. ун-т
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

7.
81
Х19


    Хапилина, Елена Владимировна.
    Контакты европейских языков на территории Африки (на материале английских заимствований в африканских вариантах французского языка) [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / Е. В. Хапилина ; СГАП. - Саратов, 2005. - 161 с.
    Содержание:
ВВЕДЕНИЕ . - С .4
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ВОЗНИКНОВЕНИЯ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЗАИМСТВОВАНИЙ . - С .10
1.1. Причины заимствования . - С .12
1.2. Лингвистические основы заимствования . - С .16
1.2.1. Ассимиляция заимствований . - С .18
1.2.2. Интернациональная лексика . - С .22
1.2.3. Кальки и гибридные заимствования . - С .25
1.3. Экстралингвистические вопросы заимствования . - С .27
1.3.1. Языковой контакт и билингвизм как условия возникновения заимствования . - С .28
1.3.2. Социально-исторические аспекты заимствования . - С .31
Выводы по I главе . - С .37
ГЛАВА II. СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ В БЫВШИХ ЕВРОПЕЙСКИХ КОЛОНИЯХ НА ТЕРРИТОРИИ АФРИКИ . - С .39
2.1. Распространение европейских языков на африканском континенте . - С .39
2.2. Этнокультурная ситуация . - С .44
2.3. Языковая ситуация . - С .47
2.4. Языковая политика . - С .52
2.5. Коммуникативная ситуация . - С .59
2.6. Проблемы глобального распространения английского языка . - С .63
Выводы по II главе . - С .71
ГЛАВА III. АНГЛИЙСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ АФРИКИ . - С .73
3.1. Условия проникновения английской лексики во французский язык Африки . - С .73
3.2. Интернациональные англо-американизмы во французском языке Африки . - С .77
3.2.1. Причины заимствования интернациональных англо-американизмов . - С .77
3.2.2. Семантические изменения в интернациональной лексике . - С .80
3.3. Афро-англицизмы во французском языке Африки . - С .85
3.3.1. Основные причины заимствования афро-англицизмов . - С .85
3.3.2. Особенности функционирования английской лексики . - С .89
3.3.2.1. Социально обусловленная специфика афро-англицизмов . - С .89
3.3.2.2. Фонетические искажения . - С .95
3.3.2.3. Грамматические особенности . - С .98
3.3.2.4. Семантические особенности афро-англицизмов . - С .99
3.3.2.5. Территориальная дифференциация афро-англицизмов . - С .111
3.3.3. Влияние английского языка на локальное словообразование афро-англицизмов . - С .116
3.3.3.1. Аффиксальная деривация . - С .116
3.3.3.2. Словосложение . - С .123
3.3.3.3. Образование субстантивных и глагольных словосочетаний . - С .127
Выводы по III главе . - С .128
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - С .131
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ . - С .134
ИСТОЧНИКИ . - С .135
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК . - С .138
ПРИЛОЖЕНИЕ . - С .152
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки--Романские языки
Кл.слова (ненормированные):
французский язык -- лингвистические заимствования -- ассимиляция заимствований -- интернациональная лексика -- экстралингвистические заимствования -- заимствования -- английский язык

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

8.
81(Нем)
Ш65


    Шишканова, Людмила Петровна.
    Специфика внутрисистемных межотраслевых единиц в немецкой юридической терминологии [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / Л. П. Шишканова ; СГАП. - Саратов, 2006. - 164 с.
    Содержание:
ВВЕДЕНИЕ . - С .4
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ . - С .11
1.1. Терминосистемы, их организация . - С .11
1.2. Выводы . - С .32
ГЛАВА II. ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ФАКТОРЫ ФОРМИРОВАНИЯ НЕМЕЦКОЙ ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ . - С .34
2.1. Экстралингвистические факторы формирования немецкой юридической терминосистемы . - С .34
2.2. Лингвистические особенности формирования юридической терминологии в немецком языке . - С .54
2.2.1. Лингвистические закономерности терминопроизводства . - С .54
2.2.2. Роль различных способов терминопроизводства в немецкой юридической терминологии . - С .58
2.2.2.1. Аффиксация . - С .58
2.2.2.2. Словосложение . - С .71
2.2.2.3. Конверсия . - С .79
2.2.2.4. Аббревиация . - С .81
2.2.2.5. Составные термины . - С .84
2.2.2.6. Терминологизация, транстерминологизация, заимствования . - С .88
2.4. Выводы . - С .95
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
терминология -- немецкая юридическая терминология -- межотраслевые единицы -- терминопроизводство -- экстралингвистические терминосистемы -- лингвистические факторы -- аффиксация -- словосложение -- конверсия -- аббревиация -- терминологизация -- составные термины -- юридическая терминология

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

9.
81(Англ)
Л22


    Ланцова, Людмила Константиновна.
    Экстра- и интралингвистические факторы формирования жаргона наркоманов в английском языке [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / Л. К. Ланцова ; СГАП. - Саратов, 2006. - 221 с.
    Содержание:
ВВЕДЕНИЕ . - С .5
ГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ УГОЛОВНОГО ЖАРГОНА В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ . - С .12
§ 1. Социальность в языке и речи. Понятие «форма существования языка» . - С .12
§ 2. Социальные диалекты в архисистеме форм существования языка . - С .17
§ 3. Проблема разграничения социально-детерминированных типов речи . - С .23
§ 4. Социально-детерминированные типы речи и их место в архисистеме форм существования языка . - С .33
ГЛАВА 2. ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ФАКТОРЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЖАРГОНА НАРКОМАНОВ И ЕГО' СООТНОШЕНИЕ С УГОЛОВНЫМ ЖАРГОНОМ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ . - С .40
§ 1. Система уголовных жаргонов в современном английском языке и экстралингвистические факторы их формирования . - С .40
§ 2. Функции уголовного жаргона . - С .48
§ 2.1. Конспиративная функция . - С .50
§ 2. 2. Опознавательная функция . - С .54
§ 2.3. Номинативная функция . - С .57
§ 2.4. Мировоззренческая функция . - С .60
§ 3. История наркомании и экстралингвистические факторы формирования жаргона наркоманов в Великобритании и США . - С .63
§ 4. Жаргон наркоманов как подсистема уголовного жаргона в английском языке . - С .73
§ 4.1. Функции жаргона наркоманов . - С .74
§ 4.1.1. Конспиративная функция . - С .74
§ 4.1.2. Опознавательная функция . - С .77
§ 4.1.3. Номинативная функция . - С .79
§ 4.1.4. Мировоззренческая функция . - С .81
§ 4.1.5. Агитационная функция . - С .84
ГЛАВА 3. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ И НОМИНАТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЖАРГОНА НАРКОМАНОВ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ . - С .87
§ 1. Тематические группы и номинативная специфика жаргонизмов . - С .87
§ 1.1. Тематическая группа «Наркотические вещества и их комбинации» . - С .88
§ 1.2. Тематическая группа «Действия, связанные с применением наркотических веществ» . - С .97
§ 1.3. Тематическая группа «Приспособления, с помощью которых употребляются наркотические вещества» . - С .101
§ 1.4. Тематическая группа «Состояния после приема наркотиков» . - С .103
§ 1.5. Тематическая группа «Наркоманы и лица, связанные с наркобизнесом» . - С .105
§ 1.6. Тематическая группа «Меры веса, денежные единицы» . - С .109
§ 1.7. Тематическая группа «Места производства, хранения и употребления наркотических веществ» . - С .111
§ 1.8. Тематическая группа «Части тела, используемые для введения наркотиков» . - С .112
§ 1.9. Тематическая группа «Отношения наркоманов с правоохранительными органами» . - С .112
§ 2. Генетическая характеристика жаргона наркоманов . - С .114
§ 3. Способы образования жаргонизмов . - С .116
§ 3.1. Аффиксальное словообразование . - С .116
§ 3.2. Словосложение . - С .124
§ 3.3. Сокращения . - С .128
§ 3.4. Конверсия и субстантивация . - С .134
§ 3.5. Лексико-семантическое словообразование . - С .138
§ 3.6. Идиомы . - С .169
§ 3.7. Заимствования . - С .182
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - С .190
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ . - С .198
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ . - С .200
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки--Общее языкознание
   Великобритания
    США

Кл.слова (ненормированные):
лингвистика -- уголовный жаргон -- жаргон -- диалекты -- жаргон наркоманов -- английский язык -- функции жаргона наркоманов -- образование жаргонизмов -- форма существования языка -- наркомания -- наркотические вещества -- терминология

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

10.
81(Исп)
С24


    Свинцова, Софья Владимировна.
    Специфика структурно-семантической адаптации заимствований и их функционирование в условиях опосредованных и непосредственных языковых контактов (на материале англо-американизмов в испанском языке Испании и США) [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / С. В. Свинцова ; СГАП. - Саратов, 2006. - 170 с.
    Содержание:
ВВЕДЕНИЕ . - С .4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КОНТАКТНОЙ ЛИНГВИСТИКИ . - С .16
§ 1. Основные вопросы теории языковых контактов и процесса заимствования . - С .16
1.1. Определение понятия «языковой контакт» в работах отечественных и зарубежных исследователей . - С .16
1.1.1. Типы языковых контактов . - С .20
1.1.2. Языковые контакты и сопутствующие явления . - С .26
§ 2. Процесс заимствования как разновидность языкового контакта . - С .36
2.1. Теоретические основы понятия «заимствование» . - С .36
2.1.1. Типы заимствований . - С .40
2.1.2. Лингвистические критерии адаптации заимствований . - С .43
§ 3. Выводы . - С .48
ГЛАВА 2. ИСПАНО-АНГЛИЙСКИЕ ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ НА ТЕРРИТОРИИ ЕВРОПЫ И СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ . - С .50
§ 1. Особенности испано-английских языковых контактов на территории Европы . - С .50
1.1. Англо-американские заимствования в испанском языке Испании . - С .55
§ 2. Особенности испано-английских языковых контактов на территории США. Феномен Spanglish . - С .62
2.1. Англо-американизмы в испанском языке США . - С .72
§ 3. Выводы . - С .76
ГЛАВА 3. ФОНО-МОРФОЛОГИЧЕСКОЕ И ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ВАРЬИРОВАНИЕ АНТЛО-АМЕРИКАНИЗМОВ В ПРОЦЕССЕ ИХ АДАПТАЦИИ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ . - С .79
§ 1. Механизмы структурно-семантической адаптации англо-американских лексических заимствований . - С .79
1.1. Фонологическая адаптация . - С .85
1.2. Морфологическая адаптация . - С .94
1.3. Семантическая адаптация . - С .99
§ 2. Фоно-морфологическое и лексико-семантическое варьирование англо-американизмов . - С .108
2.1. Фоно-морфологическое варьирование . - С .108
2.2. Лексико-семантическое варьирование . - С .122
§ 3. Специфика функционирования лексических заимствований во взаимодействии с семантическими кальками и исконной лексикой . - С .134
§ 4. Выводы . - С .145
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - С .148
ИСТОЧНИКИ . - С .153
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ . - С .155
УДК
Рубрики: Языкознание--Теория и философия языка
   Языкознание--Германские языки

   США
    Испания

Кл.слова (ненормированные):
контактная лингвистика -- языковой контакт -- типы языковых контактов -- опосредованные языковые контакты -- непосредственные языковые контакты -- заимствование  -- англо-американизмы

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)