Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Диссертации - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Книги фонда НБ СГЮА (224)Дипломные работы выпускников СГЮА за последние 5 лет (37)Авторефераты (25)Редкие книги Научной библиотеки СГЮА (2)
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>U=81<.>)
Общее количество найденных документов : 18
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-18 
1.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81/Х24
Автор(ы) : Хасина, Людмила Игоревна
Заглавие : Место и специфика глагольных лексем и словосочетаний в отраслевой терминосистеме (на материале русской и английской терминологии) : дис. ... канд. филолог. наук
Выходные данные : Саратов, 2003
Колич.характеристики :168 с
УДК : 81
Предметные рубрики: Языкознание-- Германские языки-- Славянские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): глагольная лексема--словосочетания--терминосистема--отраслевая терминология--терминология--русский язык--лексема
Содержание : ВВЕДЕНИЕ ; ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМА ТЕРМИНОЛОГИЧНОСТИ ГЛАГОЛОВ И ГЛАГОЛЬНЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ ; 1. Понятие термина и терминосистемы ; 2. Особенности номинативной функции глагольных лексем и словосочетаний ; З. Роль глаголов в терминосистемах ; 4. Словосочетание: сущность, структура и место в языковой системе ; 5. Роль и место словосочетаний в терминологических системах ; 6. Проблема выделения составных терминов в тексте и определения их границ ; 7. Специфика понятий в юридической терминологии ; ГЛABA 2. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ, ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ И СТРУКТУРНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ГЛАГОЛОВ И ГЛАГОЛЬНЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ В ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОСИСТЕМАХ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ ; 1. Особенности употребления глаголов в юридических терминосистемах русского и английского языков ; 2. Лексико-семантическая характеристика глаголов, используемых в юридических терминосистемах ; 3. Лексико-грамматическая и словообразовательная характеристики глаголов в юридической терминологии ; 3.1. Способы выражения категории завершенности/незавершенности в юридических терминосистемах русского и английского языков ; 3.2. Характеристика глагольного терминообразования в русской юридической терминологии ; 3.2. Характеристика глагольного терминообразования в английской юридической терминологии ; 4. Особенности использования глагольных терминологических словосочетаний в юридических терминосистемах русского и английского языков ; 4.1. Формальная структура терминологических глагольных словосочетаний ; 4.2. Семантическая структура терминологических глагольных словосочетаний ; 5. Процесс образования терминологических глагольных словосочетаний в юридических терминосистемах русского и английского языков ; 6. Пути терминологизации глагольных словосочетаний в юридических терминосистемах русского и английского языков ; ЗАКЛЮЧЕНИЕ ; СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ; СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Экземпляры :орк(1)
Свободны : орк(1)
Найти похожие

2.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81/Л87
Автор(ы) : Лушникова, Екатерина Владимировна
Заглавие : Экстра- и интралингвистические факторы формирования компьютерного жаргона (на материале русского, английского и французского языков) : дис. ... канд. филолог. наук
Выходные данные : Саратов, 2003
Колич.характеристики :169 с
Коллективы : СГУ им. Н. Г. Чернышевского
УДК : 81
Предметные рубрики: Языкознание
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): интралингвистические факторы--компьютерный жаргон--жаргон--компьютеры--русский язык--английский язык--французский язык--экстра фактор
Содержание : Введение ; Глава I. Групповые языки и источники их пополнения ; 1.1. Групповые языки как исторически обусловленное и закономерное явление в системе национального языка ; 1.2. Типы специальных номинантов в групповых языках, сходство и различие их лингвистических характеристик ; 1.3. Метафорические переносы как источник пополнения групповых языков ; 1.4. Заимствования как источник пополнения групповых языков ; 1.5. Прочие способы словообразования, представленные в групповых языках ; 1.6. Выводы к главе I ; Глава 2. Метафора как средство формирования компьютерного жаргона ; Выводы к главе 2 ; Глава 3. Процессы заимствования в компьютерном жаргоне ; Выводы к главе 3 ; Глава 4. Другие способы образования компьютерных жаргонизмов в русском, английском и французском языках ; Выводы к главе 4 ; Заключение ; Список использованных источников ; Список использованной литературы
Экземпляры :орк(1)
Свободны : орк(1)
Найти похожие

3.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81/Т76
Автор(ы) : Трофимова, Наталия Анатольевна
Заглавие : Особенности освоения заимствованной латинской лексики в отраслевой терминосистеме (на материале русской, английской и немецкой медицинской терминологии) : дис. ... канд. филолог. наук
Выходные данные : Саратов, 2004
Колич.характеристики :209 с
Коллективы : СГАП
УДК : 81
Предметные рубрики: Языкознание-- Прикладное языкознание
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): лексика--терминосистема--заимствования--русский язык--немецкий язык--английский язык--разноструктурные языки--латинская лексика
Содержание : ВВЕДЕНИЕ ; ГЛАВА I. РОЛЬ ЛАТИНИЗМОВ В РАЗВИТИИ АНГЛИЙСКОГО, НЕМЕЦКОГО, РУССКОГО ЯЗЫКОВ И ИХ ТЕРМИНОСИСТЕМ ; § 1. Иноязычные слова как источник пополнения лексических систем в разноструктурных языках ; § 2. Понятие термина и терминосистемы и роль латинизмов в ее формировании и функционировании ; § 3. Экстралингвистические факторы влияния латинского языка на английский, немецкий и русский языки и их терминологи ; § 4. Роль и место латинизмов в современной медицинской терминологии английского, немецкого и русского языков ; § 5. Выводы ; ГЛАВА II. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ФАКТОРЫ ОСВОЕНИЯ ЛАТИНИЗМОВ В РАЗНОСТРУКТУРНЫХ ЯЗЫКАХ ; § 1. Фонетический и графемный аспекты освоения латинизмов в медицинской терминологии разноструктурных языков ; § 2. Особенности грамматического освоения медицинских терминов латинского происхождения ; § 3. Семантическое освоение латинизмов в медицинской терминосистеме национальных языков ; § 4. Выводы ; ЗАКЛЮЧЕНИЕ ; СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ ; СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Экземпляры :орк(1)
Свободны : орк(1)
Найти похожие

4.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81/К90
Автор(ы) : Куликов, Дмитрий Вячеславович
Заглавие : Становление двуязычной личности в условиях искусственного билингвизма (лексический и лексикографический аспекты) : дис. ... канд. филолог. наук
Выходные данные : Саратов, 2004
Колич.характеристики :208 с
Коллективы : СГУ им. Н. Г. Чернышевского
УДК : 81
Предметные рубрики: Языкознание-- Теория и философия языка
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): двуязычная личность--лингвокогнитивный уровень--речемыслительное развитие--мышление--билингвизм--антропоцентризм--идеография--искусственный билингвизм
Содержание : Введение ; Глава I. Теоретические основы функционального взаимодействия языков в условиях естественного и искусственного двуязычия ; 1.1. Языковая личность как объект научного исследования ; 1.1.1. Языковая личность, её уровни ; 1.1.2. Становление лингвокогнитивного уровня билингвальной личности ; 1.2 Функциональное взаимодействие языков в условиях естественного двуязычия ; 1.2.1. Различие понятий «иностранный язык» и «второй язык» в ситуации двуязычия ; 1.2.2. Природа и сущность двуязычия, его виды ; 1.2.3. Мышление при двуязычии и речемыслительное развитие билингвов ; 1.3 Функциональное взаимодействие языков в условиях монолингвизма: родной и иностранный языки ; 1.3.1. Самонаучение родному и обучение иностранному языку ; 1.3.2. Лексический уровень функционального взаимодействия родного и иностранного языка ; Глава II. Методы лексикографического описания картины мира ; 2.1. Антропоцентризм и идеография как средства отражения наивной картины мира ; 2.2. Значение слова в детских словарях и в картине мира ребёнка ; 2.2.1. Метаязык словарного толкования и лексический минимум в детской лексикографии ; 2.2.2. Знамение слова в наивной картине мира и когнитивный аспект детского восприятия ; Глава III. Ранний этап становления искусственного двуязычия: формирование лексикона билингвальной личности ; 3.1 Интеграционная основа билингвальной модели «природоведение + немецкий язык» как новый контекст функционального взаимодействия языков ; 3.2 Вариант и инвариант восприятия нового понятия в двуязычном контексте и словаре ; 3.3 Отражение понятийного аппарата учебно-научного текста в наивной картине мира ребёнка ; 3.3.1. Двойственность восприятия учебно-научного текста: «житейские» и научные составляющие лексического содержания ; 3.3.2. Антропоцентричность восприятия учебно-научного текста ; 3.4. Классификация лексического содержания учебно-научного текста с учетом аспектов его восприятия в условиях искусственного билингвизма ; 3.4.1. Идеографический метод классификации системы понятий естественнонаучных знаний ; 3.4.2. Антропоцентрический подход к классификации лексического содержания учебно-научного текста ; 3.5. Лексический аспект становления лингвокогнитивного уровня двуязычной личности ; 3.6 Лексикографическая интерпретация учебно-научного текста с учётом фактора адресата ; Заключение ; Литература ; Приложение. Модель детского семантического русско-немецкого, немецко-русского словаря
Экземпляры :орк(1)
Свободны : орк(1)
Найти похожие

5.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81/Б20
Автор(ы) : Балашова, Елена Юрьевна
Заглавие : Концепты любовь и ненависть в русском и американском языковых сознаниях : дис. ... канд. филолог. наук
Выходные данные : Саратов, 2004
Колич.характеристики :262 с
Коллективы : СГАП
УДК : 81
Предметные рубрики: Языкознание-- Теория и философия языка
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): любовь--ненависть--сознание--концептосфера--концепты
Содержание : Введение ; Глава 1. ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ КОНЦЕПТОСФЕРЫ КОЛЛЕКТИВНОГО ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ ; 1.1. Культурологические направления в современной науке о языке ; 1.2. Концепт как ключевое понятие лингвокультурологии ; 1.2.1. Национальная когнитивная картина мира в лингвокультурологическом исследовании ; 1.2.2 Современные подходы к понятию концепта ; 1.3. Психолингвистические методы описания концептосферы ; Глава 2. КОНЦЕПТ ЛЮБОВЬ В АМЕРИКАНСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКОВЫХ СОЗНАНИЯХ ; 2.1. Структура психолингвистического эксперимента ; 2.2. Когнитивный и семантический анализ экспериментального материала ; 2.2.1. Анализ ядра концепта любовь ; 2.2.2. Когнитивный анализ фреймовых образований в структуре концепта любовь ; 2.2.3. Когнитивно-психолингвистическая интерпретация результатов ассоциативного эксперимента ; 2.2.4. Анализ интерпретационного поля концепта любовь в русском и американском языковом сознании ; Выводы по главе 2 ; ГЛАВА 3. КОНЦЕПТ НЕНАВИСТЬ В РУССКОМ И АМЕРИКАНСКОМ ЯЗЫКОВЫХ СОЗНАНИЯХ ; 3.1. Ядерные компоненты концепта ненависть в русском и американском языковых сознаниях ; 3.2. Когнитивный анализ лексико-семантических полей концепта ненависть в языковом сознании носителей русского и американского варианта английского языка ; 3.3. Сопоставительный анализ структуры ассоциативных полей концепта ненависть в русском и американском языковом сознании ; 3.4. Когнитивный анализ интерпретацинного поля концепта ненависть в языковом сознании носителей русского и американского варианта английского языка ; Выводы по главе 3 ; Заключение ; СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Экземпляры :орк(1)
Свободны : орк(1)
Найти похожие

6.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81/М69
Автор(ы) : Михайлова, Людмила Юрьевна
Заглавие : Номинативный потенциал немецких прилагательных dick, dunn, fein, французских прилагательных gros, fin и их функции в составе именного атрибутивного словосочетания : дис. ... канд. филолог. наук
Выходные данные : Саратов, 2004
Колич.характеристики :151 с
Коллективы : СГАП
УДК : 81
Предметные рубрики: Языкознание-- Германские языки-- Общее языкознание-- Романские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): немецкий язык--французский язык--немецкие прилагательные--французские прилагательные--атрибутивное словосочетание--словосочетание--прилагательные
Содержание : Введение ; Глава I. Роль имени прилагательного в составе именного атрибутивного словосочетания как единицы номинации ; 1.1. Содержательные и функциональные характеристики имени прилагательного ; 1.2. Словосочетания как единицы номинации ; 1.3. Лексическая сочетаемость французских прилагательных gros, fin и немецких прилагательных dick, dunn, fein ; 1.4. Выводы к главе 1 ; Глава II. Лексическое значение и функции французских прилагательных gros, fin и немецких прилагательных dick, dunn, fein в составе именного атрибутивного словосочетания ; 2.1. Французское прилагательное gros и его функции в составе именного атрибутивного словосочетания ; 2.2. Французское прилагательное fin и его функции в составе именого атрибутивного словосочетания ; 2.3. Немецкое прилагательное dunn и его функции в составе именного атрибутивного словосочетания ; 2.4. Немецкое прилагательное dick и его функции в составе именного атрибутивного словосочетания ; 2.5. Немецкое прилагательное fein и его функции в составе именного атрибутивного словосочетания ; 2.6. Выводы к главе II ; Глава III. Сопоставительный анализ номинативного потенциала французских прилагательных gros, fin и немецких прилагательных dick, dunn, fin, а также французского прилагательного fin и немецкого прилагательного fеin в составе именного атрибутивного словосочетания ; 3.1. Сопоставительный анализ номинативного потенцала французского прилагательного gros и немецкого прилагательного dick ; 3.2. Сопоставительный анализ номинативного потенцала французского прилагательного fin и немецкого прилагательного dunn ; 3.3. Сопоставительный анализ номинативного потенцала французского прилагательного fiп и немецкого прилагательного fеin ; 3.4. Выводы к главе III ; Заключение ; Список использованной литературы ; Список использованных источников
Экземпляры :орк(1)
Свободны : орк(1)
Найти похожие

7.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81/Н39
Автор(ы) : Небайкина, Анна Вячеславовна
Заглавие : Заимствование и переключение кода как пути реализации языкового контакта в текстах газеты "Der Kolonist" 1917 -18 гг. : дис. ... канд. филолог. наук
Выходные данные : Саратов, 2004
Колич.характеристики :190 с
Коллективы : СГУ им. Н. Г. Чернышевского. Пед. ин-т
УДК : 81 + 81(Нем)
Предметные рубрики: Языкознание-- Германские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): немецкий язык--газета--переключение кода--межэтническое общение--речевое воздействие--билингвизм
Содержание : Введение ; Глава I. Языковая ситуация в условиях межэтнического общения ; 1.1 Особенности речевого общения в условиях этноязыковой гетерогенности ; 1.2 Понятие билингвизма и критерии его типологизации ; 1.3 Типы билингвизма ; 1.4 Понятие языковой ситуации ; 1.4. 1 Диглоссная языковая ситуация ; 1.5 Двуязычие как качественный признак языковой ситуации в немецких колониях в Поволжье ; 1.6 Выводы ; Глава II. Анализ средств оформления языковых контактов в текстах газеты «Der Kolonist» 1917-18 гг. ; 2.1 Понятие языковых контактов и пути их реализации ; 2.2 Понятия интерференции и заимствования ; 2.3 Виды заимствований ; 2.3.1 Заимствованные слова в текстах газеты „Der Kolonist" ; 2.3.2 Гибридные композиты в текстах газеты „Der Kolonist" ; 2.3.3 Кальки в текстах газеты „Der Kolonist" ; 2.4 Понятие переключения кода ; 2.4.1 Виды переключения кода в текстах газеты „Der Kolonist" ; 2.5 Выводы ; Глава III. Заимствования и переключение кода как средства речевого воздействия в текстах газеты «Der Kolonist» 1917-18 гг. ; 3.1. Язык газеты как функционально-стилевое единство ; 3.2. Адресант и адресат газеты "Der Kolonist" в аспекте теории массовой коммуникации ; 3.3 Целеустановка как основная определяющая черта жанров газеты "Der Kolonist" ; 3.4 Понятие речевого воздействия и его специфика в сфере массовой коммуникации ; 3.5 Экспрессемы как средства речевого воздействия в текстах газеты "Der Kolonist" ; 3.5.1 Заимствования как экспрессемы первого порядка ; 3.5.2 Явления переключения кода как экспрессемы второго порядка ; 3.6 Выводы ; Заключение ; Список использованной литературы
Экземпляры :орк(1)
Свободны : орк(1)
Найти похожие

8.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81/И85
Автор(ы) : Исакова, Алла Анатольевна
Заглавие : Языковая адаптация прагмонимов английского происхождения в русском рекламном тексте : дис. ... канд. филолог. наук
Выходные данные : Тюмень, 2004
Колич.характеристики :226 с
Коллективы : Тюменский гос. ун-т
УДК : 81
Предметные рубрики: Языкознание
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): прагмонимы английского происхождения--прагмонимы--русский рекламный текст--рекламный текст--реклама--языковая адаптация
Содержание : Введение ; Общая характеристика работы ; Актуальность диссертационного исследования ; Научная новизна работы ; Степень разработанности вопроса ; Теоретическая значимость ; Практическая значимость ; Цель и задачи исследования ; Материалы и источники прагмонимов языка рекламы ; Методика исследования ; Апробация теоретических положений работы ; Положения, выносимые на защиту ; Структура работы ; Глава I. Фонетико-морфологическая адаптация англоязычных прагмонимов в русском рекламном тексте ; § 1. Сложность классификации иноязычного материала и проблемы лексического заимствования в рекламной прагмонимии ; § 2. Способы фонетико-орфографической адаптации прагмонимов английского происхождения в русском рекламном тексте ; 2.1. Проблема письменной фиксации прагмонимов английского происхождения в русском языке ; 2.2. Способы передачи заимствованных прагмонимов в русском языке. Трансплантация ; 2.3. Транслитерация и практическая транскрипция ; § 3.0 возможностях морфемной адаптации прагмонимов английского происхождения в русском языке ; 3.1. Особенности словообразовательной структуры прагмонимов английского происхождения в русском языке ; 3.2. Простые и сложные аффиксальные прагмонимы ; 3.3. Словообразовательная активность прагмонимов английского происхождения в русском рекламном тексте ; § 4. Особенности рекламного текста и прагмоним ; Выводы по первой главе ; Глава II. Лингвистическая специфика прагмонимов английского происхождения в рекламном тексте ; § 1. Рекламный текст и прагмоним ; 1.1. Понятие рекламы ; 1.2. Основная функция, цель и виды рекламы ; 1.3. Особенности функционирования прагмонимов английского происхождения в телевизионной рекламе ; 1.4. Специфика рекламного текста ; § 2. Прагмонимические ассоциации как маркер эффективности рекламы ; § 3. Фоносемантический анализ прагмонимов ; Выводы по второй главе ; Заключение ; Литература ; Приложение 1 ; Приложение 2 ; Приложение 3 ; Приложение 4
Экземпляры :орк(1)
Свободны : орк(1)
Найти похожие

9.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81/К89
Автор(ы) : Кузнецова, Елена Валерьевна
Заглавие : Международные наименования цветковых растений в аспекте номенклатурной номинации : дис. ... канд. филолог. наук
Выходные данные : Саратов, 2004
Колич.характеристики :255 с
Коллективы : СГУ им. Н. Г. Чернышевского
УДК : 81
Предметные рубрики: Естественные науки-- Ботаника
Языкознание
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): наименования цветковых растений--международные наименования растений--номенклатурная номинация--цветы--цветковые растения
Содержание : Введение ; Глава 1. Теоретические основы исследования специальной лексики. ; 1.1 Лингвистическая сущность и основные аспекты номинации ; 1.2 Ономасиологический и семасиологический подходы к изучению лексических единиц ; 1.3 Ономасиологический аспект изучения специальной лексики ; Глава 2. Международная ботаническая номенклатура ; 2.1 Международная ботаническая номенклатура как язык науки ; 2.2 Этапы формирования современной Международной ботанической номенклатуры ; 2.3 Видовое название как основная номинативная единица Международной ботанической номенклатуры ; 2.4 Структурно-грамматическая характеристика международных наименований цветковых растений ; 2.5 Лексико-генетическая характеристика видовых названий цветковых растений ; 2.6 Словообразовательная характеристика международных наименований цветковых растений ; 2.6.1 Структурные типы языковых единиц, формирующих видовые названия научной ботанической номенклатуры ; 2.6.2 Фонетический способ номинации международных наименований цветковых растений ; 2.6.3 Морфологические способы номинации международных наименований цветковых растений ; 2.6.3.1 Префиксация ; 2.6.3.2 Суффиксация ; 2.6.3.3 Сложение ; 2.6.3.4 Сокращение ; 2.6.4 Семантические способы номинации международных наименований цветковых растений ; 2.6.4. 1 Метафоризация ; 2.6.4.2 Метонимизация ; 2.6.4.3 Конверсия ; Глава 3. Организация и структура представления ботанических знаний в международных наименованиях цветковых растений ; 3.1 Ономасиологический подход к изучению внутреннего содержания научных номенклатурных единиц ; 3.2 Мотивировочные признаки международных наименований цветковых растений и их классификация ; 3.2.1 Информативные международные наименования цветковых растений ; 3.2.2 Индифферентные международные наименования цветковых растений ; 3.3 Особенности проявления мотивированности международных видовых названий цветковых растений ; 3.4 Организация экстралингвистических знаний в международных наименованиях цветковых растений ; Заключение ; Приложения ; Список использованной литературы
Экземпляры :орк(1)
Свободны : орк(1)
Найти похожие

10.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81/О-66
Автор(ы) : Орлов, Михаил Юрьевич
Заглавие : Текстообразующая ирония в русской и англоязычной прозе : дис. ... канд. филолог. наук
Выходные данные : Саратов, 2005
Колич.характеристики :170 с
Коллективы : СГУ им. Н. Г. Чернышевского. Пед. ин-т
УДК : 81
Предметные рубрики: Языкознание-- Германские языки-- Славянские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): виды иронии--нарративное повествование--ключевые слова--русский язык--английский язык--ирония
Содержание : ВВЕДЕНИЕ ; Глава 1. Современные теории текста ; 1.1. Лингвистический статус текста ; 1.2. Текст с точки зрения теории уровней ; 1.3. Динамическая природа текста ; 1.4. Текст как законченное информационное и структурное целое ; 1.5. Типы текстов и особенности художественного текста ; Глава 2. Текстообразующий статус иронии ; 2.1. Виды иронии и способы ее экспликации ; 2.2. Текстообразующая ирония ; 2.3. Смысловая структура концепта "заблуждение" ; Глава 3. Развертывание текстообразующей иронии в тексте малой прозаической формы ; 3.1. Особенности нарративного повествования текстообразующая ирония ; 3.1.1. Повествование от лица "заблуждающегося" нарратора ; 3.1.2. Повествование от лица нарратора, способного к объективной оценке ; 3.1.3. Повествование от лица иронического рассказчика ; 3.2. Реализация текстообразующей иронии в ключевых словах текста ; Заключение ; Библиография
Экземпляры :орк(1)
Свободны : орк(1)
Найти похожие

 1-10    11-18 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)