Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Диссертации - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Книги фонда НБ СГЮА (474)Дипломные работы выпускников СГЮА за последние 5 лет (1)Авторефераты (14)Каталог электронных носителей (1)Труды ученых СГЮА (1)
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=русский язык<.>)
Общее количество найденных документов : 8
Показаны документы с 1 по 8
1.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81/Х24
Автор(ы) : Хасина, Людмила Игоревна
Заглавие : Место и специфика глагольных лексем и словосочетаний в отраслевой терминосистеме (на материале русской и английской терминологии) : дис. ... канд. филолог. наук
Выходные данные : Саратов, 2003
Колич.характеристики :168 с
УДК : 81
Предметные рубрики: Языкознание-- Германские языки-- Славянские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): глагольная лексема--словосочетания--терминосистема--отраслевая терминология--терминология--русский язык--лексема
Содержание : ВВЕДЕНИЕ ; ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМА ТЕРМИНОЛОГИЧНОСТИ ГЛАГОЛОВ И ГЛАГОЛЬНЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ ; 1. Понятие термина и терминосистемы ; 2. Особенности номинативной функции глагольных лексем и словосочетаний ; З. Роль глаголов в терминосистемах ; 4. Словосочетание: сущность, структура и место в языковой системе ; 5. Роль и место словосочетаний в терминологических системах ; 6. Проблема выделения составных терминов в тексте и определения их границ ; 7. Специфика понятий в юридической терминологии ; ГЛABA 2. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ, ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ И СТРУКТУРНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ГЛАГОЛОВ И ГЛАГОЛЬНЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ В ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОСИСТЕМАХ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ ; 1. Особенности употребления глаголов в юридических терминосистемах русского и английского языков ; 2. Лексико-семантическая характеристика глаголов, используемых в юридических терминосистемах ; 3. Лексико-грамматическая и словообразовательная характеристики глаголов в юридической терминологии ; 3.1. Способы выражения категории завершенности/незавершенности в юридических терминосистемах русского и английского языков ; 3.2. Характеристика глагольного терминообразования в русской юридической терминологии ; 3.2. Характеристика глагольного терминообразования в английской юридической терминологии ; 4. Особенности использования глагольных терминологических словосочетаний в юридических терминосистемах русского и английского языков ; 4.1. Формальная структура терминологических глагольных словосочетаний ; 4.2. Семантическая структура терминологических глагольных словосочетаний ; 5. Процесс образования терминологических глагольных словосочетаний в юридических терминосистемах русского и английского языков ; 6. Пути терминологизации глагольных словосочетаний в юридических терминосистемах русского и английского языков ; ЗАКЛЮЧЕНИЕ ; СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ; СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Экземпляры :орк(1)
Свободны : орк(1)
Найти похожие

2.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81/Л87
Автор(ы) : Лушникова, Екатерина Владимировна
Заглавие : Экстра- и интралингвистические факторы формирования компьютерного жаргона (на материале русского, английского и французского языков) : дис. ... канд. филолог. наук
Выходные данные : Саратов, 2003
Колич.характеристики :169 с
Коллективы : СГУ им. Н. Г. Чернышевского
УДК : 81
Предметные рубрики: Языкознание
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): интралингвистические факторы--компьютерный жаргон--жаргон--компьютеры--русский язык--английский язык--французский язык--экстра фактор
Содержание : Введение ; Глава I. Групповые языки и источники их пополнения ; 1.1. Групповые языки как исторически обусловленное и закономерное явление в системе национального языка ; 1.2. Типы специальных номинантов в групповых языках, сходство и различие их лингвистических характеристик ; 1.3. Метафорические переносы как источник пополнения групповых языков ; 1.4. Заимствования как источник пополнения групповых языков ; 1.5. Прочие способы словообразования, представленные в групповых языках ; 1.6. Выводы к главе I ; Глава 2. Метафора как средство формирования компьютерного жаргона ; Выводы к главе 2 ; Глава 3. Процессы заимствования в компьютерном жаргоне ; Выводы к главе 3 ; Глава 4. Другие способы образования компьютерных жаргонизмов в русском, английском и французском языках ; Выводы к главе 4 ; Заключение ; Список использованных источников ; Список использованной литературы
Экземпляры :орк(1)
Свободны : орк(1)
Найти похожие

3.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81/Т76
Автор(ы) : Трофимова, Наталия Анатольевна
Заглавие : Особенности освоения заимствованной латинской лексики в отраслевой терминосистеме (на материале русской, английской и немецкой медицинской терминологии) : дис. ... канд. филолог. наук
Выходные данные : Саратов, 2004
Колич.характеристики :209 с
Коллективы : СГАП
УДК : 81
Предметные рубрики: Языкознание-- Прикладное языкознание
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): лексика--терминосистема--заимствования--русский язык--немецкий язык--английский язык--разноструктурные языки--латинская лексика
Содержание : ВВЕДЕНИЕ ; ГЛАВА I. РОЛЬ ЛАТИНИЗМОВ В РАЗВИТИИ АНГЛИЙСКОГО, НЕМЕЦКОГО, РУССКОГО ЯЗЫКОВ И ИХ ТЕРМИНОСИСТЕМ ; § 1. Иноязычные слова как источник пополнения лексических систем в разноструктурных языках ; § 2. Понятие термина и терминосистемы и роль латинизмов в ее формировании и функционировании ; § 3. Экстралингвистические факторы влияния латинского языка на английский, немецкий и русский языки и их терминологи ; § 4. Роль и место латинизмов в современной медицинской терминологии английского, немецкого и русского языков ; § 5. Выводы ; ГЛАВА II. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ФАКТОРЫ ОСВОЕНИЯ ЛАТИНИЗМОВ В РАЗНОСТРУКТУРНЫХ ЯЗЫКАХ ; § 1. Фонетический и графемный аспекты освоения латинизмов в медицинской терминологии разноструктурных языков ; § 2. Особенности грамматического освоения медицинских терминов латинского происхождения ; § 3. Семантическое освоение латинизмов в медицинской терминосистеме национальных языков ; § 4. Выводы ; ЗАКЛЮЧЕНИЕ ; СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ ; СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Экземпляры :орк(1)
Свободны : орк(1)
Найти похожие

4.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81/О-66
Автор(ы) : Орлов, Михаил Юрьевич
Заглавие : Текстообразующая ирония в русской и англоязычной прозе : дис. ... канд. филолог. наук
Выходные данные : Саратов, 2005
Колич.характеристики :170 с
Коллективы : СГУ им. Н. Г. Чернышевского. Пед. ин-т
УДК : 81
Предметные рубрики: Языкознание-- Германские языки-- Славянские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): виды иронии--нарративное повествование--ключевые слова--русский язык--английский язык--ирония
Содержание : ВВЕДЕНИЕ ; Глава 1. Современные теории текста ; 1.1. Лингвистический статус текста ; 1.2. Текст с точки зрения теории уровней ; 1.3. Динамическая природа текста ; 1.4. Текст как законченное информационное и структурное целое ; 1.5. Типы текстов и особенности художественного текста ; Глава 2. Текстообразующий статус иронии ; 2.1. Виды иронии и способы ее экспликации ; 2.2. Текстообразующая ирония ; 2.3. Смысловая структура концепта "заблуждение" ; Глава 3. Развертывание текстообразующей иронии в тексте малой прозаической формы ; 3.1. Особенности нарративного повествования текстообразующая ирония ; 3.1.1. Повествование от лица "заблуждающегося" нарратора ; 3.1.2. Повествование от лица нарратора, способного к объективной оценке ; 3.1.3. Повествование от лица иронического рассказчика ; 3.2. Реализация текстообразующей иронии в ключевых словах текста ; Заключение ; Библиография
Экземпляры :орк(1)
Свободны : орк(1)
Найти похожие

5.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81(Англ)/И85
Автор(ы) : Исакова, Алла Анатольевна
Заглавие : Специфика переключения языковых кодов при адаптации прагмонимов английского происхождения в русском рекламном тексте : дис. ... канд. филолог. наук
Выходные данные : Тюмень, 2005
Колич.характеристики :234 с
Коллективы : Тюменский гос. ун-т
УДК : 81(Англ)
Предметные рубрики: Языкознание-- Германские языки-- Славянские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): русский язык--языковые коды--прагмонимы--фонетика--морфология--лингвистика--реклама--английский язык
Содержание : Введение ; Общая характеристика работы ; Актуальность диссертационного исследования ; Научная новизна работы ; Степень разработанности вопроса ; Теоретическая значимость ; Цели и задачи диссертационного исследования ; Материалы и источники прагмонимов языка рекламы ; Методика исследования ; Положения, выносимые на защиту ; Апробация ; Структура работы ; Глава 1. Лингвоисторические аспекты изучения прагмонимов ; § 1. История изучения имен собственных в лингвистической науке ; § 2. Лингвокультурологический подход в изучении прагмонимов ; § 3. Юридическо-правовые основы функционирования иноязычного прагмонима в русском языке ; § 4. План содержания прагмонима как единицы лексической системы языка ; Выводы по первой главе ; Глава II. Фонетико-морфологическая адаптация англоязычных прагмонимов в русском рекламном тексте ; § 1. Сложность классификации иноязычного материала и проблемы лексического заимствования в рекламной прагмонимии ; § 2. Способы фонетико-орфографической адаптации прагмонимов английского происхождения в русском рекламном тексте ; § 2.1. Проблема письменной фиксации прагмонимов английского происхождения в русском языке ; § 2.2. Способы передачи заимствованных прагмонимов в русском языке. Трансплантация ; § 2.3. Транслитерация и практическая транскрипция ; § 3. 0 возможностях морфемной адаптации прагмонимов английского происхождения в русском языке ; 3.1. Особенности словообразовательной структуры прагмонимов английского происхождения в русском языке ; 3.2. Простые и сложные аффиксальные прагмонимы ; 3.3. Словообразовательная активность прагмонимов английского в происхождения в русском рекламном тексте ; § 4. Особенности рекламного текста и прагмоним ; Выводы по второй главе ; Глава III. Лингвистическая специфика прагмонимов английского происхождения в рекламном тексте ; § 1. Рекламный текст и прагмоним ; 1.1. Понятие рекламы ; 1.2. Основная функция, цель и виды рекламы ; 1.3. Особенности функционирования прагмонимов английского происхождения в телевизионной рекламе ; 1.4. Специфика рекламного текста ; § 2. Прагмонимические ассоциации как маркер эффективности рекламы ; § 3. Фоносемантический анализ прагмонимов ; Выводы по третьей главе ; Заключение ; Литература ; Приложение 1 ; Компьютерная диагностика рекламных текстов ; Приложение 2 ; Тексты телевизионных рекламных роликов ; Приложение 3 ; Словарь прагмонимических ассоциаций ; Приложение 4 ; Рекламные тексты
Экземпляры :орк(1)
Свободны : орк(1)
Найти похожие

6.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81/Ф42
Автор(ы) : Фенина, Виктория Владимировна
Заглавие : Речевые жанры smoll talk и светская беседа в англо-американской и русской культурах : дис. ... канд. филолог. наук
Выходные данные : Саратов, 2005
Колич.характеристики :253 с
Коллективы : СГАП
УДК : 81
Предметные рубрики: Языкознание-- Культура речи. Риторика-- Теория и философия языка
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): речевые жанры--лингвистика--концепты--светская беседа--английский язык--русский язык--культура--культурное сознание--речь
Содержание : Введение ; ГЛАВА I. ИЗУЧЕНИЕ РЕЧЕВЫХ ЖАНРОВ В СОВРЕМЕННОЙ КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКОЙ И КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ ; 1.1. Речевой жанр как базовая единица дискурса ; 1.2. Речевой жанр и концепт ; 1.3. Изучение фатических речевых жанров ; Выводы по главе I ; ГЛАВА II. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РЕЧЕВЫХ ЖАНРОВ SMALL TALK И СВЕТСКАЯ БЕСЕДА ; 2.0. Методика когнитивного анализа речевых жанров small talk и светская беседа ; 2.1. Семантическое поле "праздноречевая фатическая коммуникация" в русском и английском языках ; 2.2. Лингвокультурные связи small talk и светской беседы ; 2.2.1. Концепт "gentleman" в историческом и лингвокультурном контексте ; 2.2.2. Концепт "светский человек" в историческом и лингвокультурном контексте ; 2.3. Small talk и светская беседа в культурном сознании современных носителей языка: экспериментальное исследование ; Выводы по главе II ; ГЛАВА III. ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРАЗДНОРЕЧЕВЫХ ФАТИЧЕСКИХ ЖАНРОВ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ ; 3.1. Модель прагмалингвистического анализа праздноречевых жанров ; 3.2. Интенциональная динамическая структура праздноречевых жанров ; 3.2.1. Стратегии и тактики small talk ; 3.2.1.1. Стратегия контактоустановления и ее тактики ; 3.2.1.2. Стратегия заполнения паузы и ее тактики ; 3.2.1.3. Стратегия развлечения и ее тактики ; 3.2.1.4. Стратегия дистанцирования ; 3.2.2. Динамические переходы между праздноречевыми и смежными фатическими речевыми жанрами ; Выводы по главе III ; Заключение ; Приложение 1. Список литературы ; Приложение 2. Анкеты ; Приложение 2. Записи фатического общения
Экземпляры :орк(1)
Свободны : орк(1)
Найти похожие

7.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 8/С29
Автор(ы) : Селиванова, Ольга Николаевна
Заглавие : Общее и различное в интерпретациях пейзажа в искусствоведческих текстах разноструктурных языков (на материале русского и английского языков) : дис. ... канд. филолог. наук
Выходные данные : Саратов, 2007
Колич.характеристики :183 с
Коллективы : Саратовский гос. соц.-экон. ун-т
УДК : 8 + 81'1
Предметные рубрики: Языкознание-- Германские языки-- Общее языкознание-- Славянские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): русский язык--английский язык
Содержание : Введение ; Глава 1. Стиль научной литературы ; 1.1. Проблемы функциональной стилистики ; 1.2. Черты стиля научной литературы ; 1.3. Проблема членения научного текста ; Глава 2. Особенности интерпретационных текстов ; 2.1. Текст как объект исследования ; 2.2. Проблемы восприятия и интерпретирования эстетических объектов ; 2.3. Специальные искусствоведческие тексты-интерпретации ; 2.4. Восприятие живописного пейзажа ; Глава 3. Искусствоведческие тексты-интерпретации пейзажа ; 3.1. Искусствоведческий текст как подвид научного ; 3.2. Композиционно-речевые формы в искусствоведческих текстах-интерпретациях ; 3.3. Интерпретация содержательной и формальной составляющих живописного пейзажа ; 3.3.1. Интерпретация содержательной стороны пейзажа ; 3.3.2. Интерпретация формальной стороны пейзажа ; 3.3.3. Эстетическая синестезия в интерпретационных текстах ; 3.4. Экстраживописный фактор в текстах-интерпретациях пейзажа ; 3.4.1. Цитаты в искусствоведческих текстах-интерпретациях ; Заключение ; Приложения ; Приложение 1. Список использованной литературы ; Приложение 2. Текстовой материал исследования
Экземпляры :орк(1)
Свободны : орк(1)
Найти похожие

8.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 8/Л17
Автор(ы) : Лазовская, Наталья Владимировна
Заглавие : Языковая игра в рекламном дискурсе (на материале русско- и англоязычной рекламы) : дис. ... канд. филолог. наук
Выходные данные : Саратов, 2007
Колич.характеристики :163 с
Коллективы : СГАП
УДК : 8 + 81'1
Предметные рубрики: Языкознание-- Германские языки-- Общее языкознание-- Славянские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): русский язык--английский язык
Содержание : Сокращения, используемые в работе ; Введение ; Глава I. Лингвистические аспекты изучения рекламного дискурса ; 1.1 Содержание понятия «дискурс» и его типы ; 1.2 Рекламный дискурс как вид современного дискурса ; 1.3 Креолизованный текст. Вербальные и визуальные компоненты печатного рекламного сообщения ; 1.4 Этнокультурное своеобразие восприятия англоязычных и русскоязычных рекламных сообщений ; 1.5 Игровое в массово-информационном дискурсе ; 1.6 Выводы ; Глава II. Игровые аспекты в языке рекламы ; 2.1 Проблемы изучения языковой игры. Языковая игра в речевой деятельности ; 2.2 Игровая природа рекламы ; 2.3 Игровые техники в рекламных текстах: ; 2.3.1 Острота как эффективный прием рекламного воздействия ; 2.3.2 Игровые приемы рекламы на фонетическом, морфологическом, лексическом и синтаксическом уровнях ; 2.3.3 Параграфемика как способ привлечения внимания и компрессии смысла в рекламном тексте ; 2.3.4 Игровые приемы семантической сочетаемости в рекламном тексте (приемы создания парадокса) ; 2.4 Каламбур в рекламе как форма языковой игры ; 2.5 Стилистический диссонанс в рекламном сообщении ; 2.6 Использование жаргона в языковой игре рекламы ; 2.7 Выводы ; Заключение ; Список использованных словарей ; Список использованной литературы ; Приложение
Экземпляры :орк(1)
Свободны : орк(1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)