Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Диссертации - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Книги фонда НБ СГЮА (1568)Дипломные работы выпускников СГЮА за последние 5 лет (36)Авторефераты (70)Период.издания науч.абонемента (2)Редкие книги Научной библиотеки СГЮА (7)Каталог электронных носителей (13)Труды ученых СГЮА (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=ЯЗЫКОЗНАНИЕ<.>)
Общее количество найденных документов : 56
Показаны документы с 1 по 30
 1-30    31-56 
1.
81(Англ)
Б94


    Бушуева, Альбина Львовна.
    Прагматические функции высказываний, актуализирующих минимальные коммуникативно-нормативные синтаксические единицы с прямым порядком слов [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / А. Л. Бушуева ; СГАП. - Саратов, 2001. - 193 с.
    Содержание:
ВВЕДЕНИЕ . - С .3-6
ГЛАВА 1. Прагматический подход к изучению речевых произведений . - С .7-45
1.1. Речевая природа основной единицы прагматического анализа . - С .7
1.2. Лингвистическая сущность минимальных коммуникативно-номинативных синтаксических единиц с прямым порядком слов . - С .12
1.3. Критерии прагматических классификаций . - С .31
ГЛАВА 2. Прагматическая таксономия основных видов высказываний . - С .46-82
2.1. Прагматические разновидности информативов . - С .46
2.2. Прагматические разновидности экспрессивов . - С .57
2.3. Прагматические разновидности волитивов . - С .66
2.4. Прагматические разновидности фативов . - С .78
ГЛАВА 3. Актуализация прагматических таксономии в различных видах разговорной речи и в жанре интервью . - С .83-161
3.1. Информативы . - С .83
3.2. Экспрессивы . - С .118
3.3. Волитивы . - С .131
3.4. Фативы . - С .147
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - С .162-163
ПРИЛОЖЕНИЯ . - С .164-193
I. Использованная литература . - С .164
II. Текстовый материал исследования . - С .190
III. Дополнительные источники иллюстративных примеров . - С .192
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
слова -- синтаксис -- английский язык -- высказывания

Держатели документа:
НБ СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

2.
81(Англ)
З-88


    Зотеева, Татьяна Сергеевна.
    Диалогическое единство в жанре просьбы и его эволюция в английской драме ХVI-ХХ вв. [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / Т. С. Зотеева ; СГАП. - Саратов, 2001. - 190 с.
    Содержание:
Введение . - С .3-6
Глава 1. Просьба как компонент диалогического текста . - С .7-37
1.1 Текстовая организация. Диалогический текст как особый вид текста . - С .7
1.2. Базовые единицы монологического и диалогического текстов . - С .14
1.3. Недостатки трактовки просьбы как речевого акта . - С .24
1.4. Просьба как один из видов речевых жанров . - С .25
Глава 2. Жанр просьбы и его составляющие . - С .38-110
2.1. Жанр просьбы и основные условия его успешной реализации. Категория вежливости . - С .38
2.2. Прямые и косвенные речевые жанры . - С .48
2.3. Типы прямых просьб . - С .49
2.4. Типы косвенных просьб . - С .58
2.4.1. Конвенциональные косвенные просьбы . - С .59
2.4.2. Контекстуально-ситуативные косвенные просьбы . - С .76
2.4.3. Факторы, определяющие использование косвенных просьб . - С .81
2.5. Типы ответных реакций на просьбу . - С .83
2.5.1. Акциональный ответ . - С .84
2.5.2. Вербальный ответ . - С .88
2.5.3. Вербально-акциональный ответ . - С .1101
2.5.4. Игнорирование просьбы . - С .104
Глава 3. Жанр просьбы на диахронной оси . - С .111-153
3.1. Текст драмы как основной материал диахронного исследования . - С .111
3.2. Изменения в сфере просьб . - С .114
3.3. Изменения в сфере ответов на просьбу . - С .131
Заключение . - С .154-155
Приложения . - С .156-190
1. Словари . - С .156
2. Использованная литература . - С .156
3. Текстовый материал исследования . - С .181
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки
   Англия
Кл.слова (ненормированные):
просьбы -- литературоведение -- английский язык

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

3.
81(Англ)
И46


    Ильичева, Елена Геннадьевна.
    Структурные и прагматические особенности английских предикативных комплексов и их функционирование [Text] : дис. ... канд. филолог. наук / Е. Г. Ильичева ; СГАП. - Саратов, 2002. - 244 p.
    Содержание:
Введение . - P .3-7
Глава 1. Некоторые дискуссионные моменты теории предложения . - P .8-35
Глава 2. Прагматическая классификация компонентов актуализированных предикативных комплексов . - P .36-82
2.1. Спорные вопросы прагматического анализа . - P .36
2.2. Критерии прагматических классификаций . - P .45
2.3. Компоненты актуализированных предикативных комплексов, квалифицируемые как информативы . - P .54
2.4. Компоненты актуализированных предикативных комплексов, квалифицируемые как экспрессивы . - P .58
2.5. Компоненты актуализированных предикативных комплексов, квалифицируемые как волитивы . - P .65
2.6. Компоненты актуализированных предикативных комплексов, квалифицируемые как фативы . - P .71
Глава 3. Особенности функционирования предикативных комплексов в различных видах речи . - P .83-165
3.1. Основные характеристики исследуемых видов речи . - P .83
3.2. Глубина предикативных комплексов . - P .86
3.3. Прагматические и структурные типы двухкомпонентных предикативных комплексов в различных видах речи . - P .90
3.3.1. Соотношение однородных, частично однородных и разнородных предикативных комплексов . - P .91
3.3.2. Прагматические и структурные особенности однородных предикативных комплексов . - P .98
3.3.3. Прагматические и структурные особенности частично однородных предикативных комплексов . - P .112
3.3.3.1. Прагматически однородные, но структурно разнородные предикативные комплексы . - P .112
3.3.3.2. Прагматически разнородные, но структурно однородные предикативные комплексы . - P .119
3.3.4. Прагматические и структурные особенности разнородных предикативных комплексов . - P .124
3.3.5. Типы связи между компонентами предикативных комплексов . - P .133
3.3.6. Предикативные комплексы с предикативно осложненными компонентами . - P .136
3.3.6.1. Общие тенденции и принципы зависимости . - P .136
3.3.6.2. Соотношение предикативных комплексов с одним/двумя осложненными компонентами . - P .139
3.3.6.3. Предикативные комплексы с одним осложнением в одном или обоих компонентах . - P .140
3.3.6.4. Предикативные комплексы с несколькими осложнениями в одном или обоих компонентах . - P .158
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - P .166-170
Приложение . - P .171-202
Использованная литература . - P .203-240
Текстовый материал исследования . - P .241-242
Список дополнительных источников иллюстративных примеров . - P .243-244
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
прагматические особенности -- предикативные комплексы -- английский язык

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

4.
81(Англ)
М17


    Максименко, Елена Сергеевна.
    Национально-культурная специфика отраслевых терминосистем (на материале английской и американской юридической терминологии) [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / Е. С. Максименко ; СГАП. - Саратов, 2002. - 194 с.
    Содержание:
ВВЕДЕНИЕ . - С .5
ГЛАВА I. ПРОБЛЕМА НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКИ СЛОВА И ТЕРМИНА В ЯЗЫКОЗНАНИИ . - С .12
§ 1.1. Проблема взаимосвязи языка и культуры в современной лингвистике . - С .12
§ 1.2. Проблема семантических универсалий и эквивалентности языковых знаков национальных языков . - С .30
§ 1.3. Возможность проявления национальной специфики национальных терминосистем . - С .39
§ 1.4. Выводы . - С .43
ГЛАВА 2. НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА СОСТАВА АНГЛИЙСКОЙ И АМЕРИКАНСКОЙ ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ . - С .48
§ 2.1. Экстралингвистические факторы в истории формирования национальных юридических терминосистем . - С .48
§ 2.1.1. Начальный этап формирования юридической терминологии . - С .48
§ 2.1.2. Западная правовая традиция и влияние латыни на английскую правовую терминологию . - С .54
§ 2.1.3. Нормандское завоевание как один из основных экстралингвистических факторов, определивших развитие английской правовой терминологии . - С .58
§ 2.1.4. Возникновение правоведения и влияние западной правовой традиции на английскую юридическую терминологию . - С .61
§ 2.1.5. Особенности развития американской правовой системы и различия в составе английской и американской юридических терминологий . - С .65
§ 2.2. Интернациональные термины и их использование в национальных юридических терминосистемах . - С .71
§ 2.3. Проявление национально-культурной специфики в системных отношениях терминов . - С .77
§ 2.3.1. Гиперо-гипонимические отношения . - С .78
§ 2.3.2. Синонимия . - С .81
§ 2.3.3. Омонимия . - С .89
§ 2.3.4. Проявление национально-культурной специфики терминов в сфере терминообразовательной синтагматики . - С .92
§ 2.4. Выводы . - С .96
ГЛАВА 3. НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ СЕМАНТИКИ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ . - С .102
§ 3.1. Семантическая структура слова и различные подходы к ее анализу. Понятие концепта . - С .102
§ 3.2. Универсальные понятия и способы обозначения равнеэквивалентных номинантов в английской и американской терминосистемах . - С .118
§ 3.3. Разноэквивалентные термины . - С .124
§ 3.3.1. Термины, обозначающие отрасли права . - С .127
§ 3.3.2. Термины со значением лица . - С .130
§ 3.3.3. Термины, обозначающие правовые институты . - С .138
§ 3.3.4. Термины, обозначающие правовые документы . - С .144
§ 3.3.5. Термины, обозначающие права и обязанности, этапы судопроизводства и процессуальные нормы . - С .147
§ 3.3.6. Термины, обозначающие различные виды преступлений, правонарушений и наказаний . - С .147
§ 3.4. Безэквивалентные термины . - С .155
§ 3.5. Выводы . - С .168
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - С .172
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ . - С .178
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
отраслевые терминосистемы -- специфика -- национальная культура -- культура -- терминология -- юридическая терминология -- английский язык -- терминосистемы

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

5.
81(Англ)
К17


    Калмазова, Надежда Александровна.
    Специфика медицинских отонимических терминов в английском языке [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / Н. А. Калмазова ; СГАП. - Саратов, 2002. - 206 с.
    Содержание:
ВВЕДЕНИЕ . - С .4
ГЛАВА 1. ИМЯ СОБСТВЕННОЕ В ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА . - С .10
§ 1. Языковая специфика и типы имен собственных . - С .10
§ 2. Проблема значения имени собственного . - С .21
§ 3. Семантические процессы, происходящие при апеллятивизации онимов в общелитературном языке и в терминосистемах . - С .36
§ 4. Структурные типы отонимических номинантов в литературном английском языке и в отраслевых терминосистемах . - С .40
§ 5. Выводы . - С .58
ГЛАВА 2. СИСТЕМНО-СТРУКТУРНАЯ И СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА АНГЛИЙСКИХ МЕДИЦИНСКИХ ОТОНИМИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ . - С .62
§ 1. Отонимические термины и их типы в различных медицинских подсистемах терминов . - С .62
§ 2. Структурные характеристики отонимических терминов английского языка . - С .68
§ 3. Семантика отонимических медицинских терминов, их место в терминосистеме и системные связи . - С .77
§ 4. Экстралингвистические и лингвистические факторы, обусловливающие специфику системных отношений отонимических терминов в медицинской терминологии . - С .102
§ 5. Выводы . - С .123
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - С .127
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ . - С .138
ИСТОЧНИКИ ИССЛЕДОВАНИЯ И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ . - С .165
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ . - С .165
СПИСОК АНГЛИЙСКИХ МЕДИЦИНСКИХ ОТТОПОНИМИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ . - С .166
СПИСОК АНГЛИЙСКИХ МЕДИЦИНСКИХ ЭПОНИ-МИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ . - С .168
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
медицина -- отонимические термины -- термины -- английский язык

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

6.
81(Англ)
К68


    Короткова, Мария Дмитриевна.
    Характеристики фонем в лингвистическом наследии Д. Джоунза (на материале английского языка) [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / М. Д. Короткова ; СГАП. - Саратов, 2002. - 215 с.
    Содержание:
ВВЕДЕНИЕ . - С .3
ГЛАВА 1. ОБЩЕНАУЧНЫЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ФОРМИРОВАНИЯ ФОНОЛОГИЧЕСКОЙ ТЕОРИИ Д. ДЖОУНЗА
§ 1. Социально-исторические факторы формирования британского языкознания . - С .27
§ 2. Философско-лингвистическое наследие античного мира . - С .37
§ 3. Философия языка Древней Индии . - С .51
§ 4. Роль Британской эмпирической традиции в становлении английской фонологии . - С .61
Выводы . - С .71
ГЛАВА 2. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ИСТОКИ ФОРМИРОВАНИЯ ФОНОЛОГИЧЕСКОЙ ТЕОРИИ Д. ДЖОУНЗА . - С .78
§ 1. Фонологическая концепция Д. Джоунза . - С .79
2.1.1. Фонема как основа фонологической теории Д. Джоунза . - С .79
§ 2. Фонетическая теория в трудах представителей Английской фонетической школы и ее отражение в работах Д. Джоунза . - С .91
2.2.1. Роль Г. Суита и П. Пэсси в формировании фонологической теории Д. Джоунза . - С .91
2.2.2. Проблемы орфографии и фонетического алфавита в работах А. Дж. Эллиса и И. Питмана . - С .107
2.2.З. Джон Уилкинс и Фрэнсис Лодвик . - С .110
§ 3. Отражение принципов Казанской лингвистической школы в фонологической теории Д. Джоунза . - С .113
ВЫВОДЫ . - С .133
ГЛАВА 3. ОТРАЖЕНИЕ ВЗГЛЯДОВ Д. ДЖОУНЗА В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ
§ 1. Дж. Р. Ферс: фонетико-просодическая теория как репрезентант эволюции идей Д. Джоунза в фонологии . - С .138
§ 2. Н. С. Трубецкой и Д. Джоунз о характеристиках фонемы . - С .146
§ 3. Проблема преемственности взглядов Д. Джоунза в современной английской фонологии . - С .159
ВЫВОДЫ . - С .179
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - С .183
БИБЛИОГРАФИЯ . - С .194
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
лингвистика -- английский язык -- фонемы

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Джоунз, Д. \о нем\; СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

7.
81(Англ)
А67


    Анисимова, Юлия Александровна.
    Соотношение юридических терминов и профессионализмов в лексической системе английского языка [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / Ю. А. Анисимова ; СГАП. - Саратов, 2002. - 271 с.
    Содержание:
ВВЕДЕНИЕ . - С .5
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ СООТНОШЕНИЯ РАЗЛИЧНЫХ РАЗРЯДОВ СПЕЦИАЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ В СИСТЕМЕ ЯЗЫКА . - С .13
§ 1. Специальные подъязыки в системе национального языка . - С .13
§ 2. Типы специальных номинантов . - С .15
§ 3.Сходство и различие лингвистических характеристик терминов и профессионализмов в современном языкознании . - С .32
§ 4. Выводы . - С .45
ГЛАВА 2. ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМОВ И ОСОБЕННОСТИ ИХ ЗНАЧЕНИЯ . - С .48
§ 1. Юридические термины и профессионализмы в США и Англии . - С .48
§ 2. Классификация терминов и профессионализмов с точки зрения их денотативной соотнесенности . - С .51
§ 3. Тематическая группа «Правоохранительные органы и их личный состав» . - С .57
§ 4. Тематическая группа «Предотвращение противоправных действий и уголовный процесс» . - С .68
§ 5. Тематическая группа «Противоправные действия» . - С .77
§ 6. Тематическая группа «Субъекты противоправных действий» . - С .86
§ 7. Тематическая группа «Предметы, используемые в правоохранительной деятельности» . - С .94
§ 8. Тематическая группа «Пенитенциарные учреждения и их реалии» . - С .102
§ 9. Тематические группы «Потерпевшие» и «Неюристы, участвующие в правомерной деятельности, подлежащей правовому регулированию» . - С .111
§ 10. Выводы . - С .114
ГЛАВА 3. СООТНОШЕНИЕ ТЕРМИНОВ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМОВ В СФЕРЕ ИХ ОБРАЗОВАНИЯ . - С .119
§ 1. Использование терминов и терминоэлементов при образовании профессионализмов . - С .119
§ 1.1. Использование морфологических средств и способов словообразования при переходе терминов в разряд профессионализмов . - С .123
§ 1.2. Лексико-семантическое образование профессионализмов на основе терминов . - С .132
§ 1.3. Смешанный морфолого-семантический способ образования профессионализмов от терминов . - С .135
§ 1.4. Использование терминов без изменения их значения в составе полилексемных профессионализмов . - С .136
§ 2. Взаимодействие юридической профессиональной лексики и уголовного жаргона . - С .139
§ 3 . Переход разговорных профессиональных и жаргонных лексем в официальную терминологию . - С .147
§ 4. Выводы . - С .154
ГЛАВА IV. СИСТЕМНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕРМИНОВ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМОВ . - С .156
Выводы . - С .175
Заключение . - С .177
Идеографический словарь английских юридических терминов и профессионализмов . - С .186
Библиография . - С .244
Список источников иллюстративных примеров . - С .271
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
лексика -- профессиональная лексика -- юридические термины -- профессионализм -- английский язык

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

8.
81(Нем)
К17


    Калинина, Марина Георгиевна.
    Специфика именования ситуаций, обозначаемых предложениями с глаголами обладания (на материале немецкого языка) [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / М. Г. Калинина ; СГАП. - Саратов, 2002. - 145 с.
    Содержание:
Введение . - С .3
Глава 1. Предложение как единица номинации
1.1 Глагол как часть речи и языковой знак . - С .16
1.2 Семантическая структура предложения . - С .23
1.3 Предложение как единица номинации . - С .40
1.4 Сочетаемостные свойства глагола . - С .44
1.5 Глагол как идентификатор обозначаемых фактов . - С .52
Глава 2. Ситуации, обозначаемые предложениями со статическими глаголами обладания
2.1 Ситуация обладания . - С .56
2.2 Семантическая характеристика глагола «haben» . - С .64
2.3 Структурные схемы предложений с глаголом «haben» и лексическое наполнение синтаксических позиций . - С .66
2.4 Семантическая характеристика глагола «besitzen» . - С .75
2.5 Структурные схемы предложений с глаголом «besitzen» и лексическое наполнение синтаксических позиций . - С .76
2.6 Выводы к главе 2 . - С .82
Глава 3. Ситуации, обозначаемые предложениями с динамическими глаголами обладания
3.1 Семантическая характеристика глагола «bekommen» . - С .86
3.2 Структурные схемы предложений с глаголом «bekonunen» и лексическое наполнение синтаксических позиций . - С .88
3.3 Семантическая характеристика глагола «erhalten» . - С .96
3.4 Структурные схемы предложений с глаголом «erhalten» и лексическое наполнение синтаксических позиций . - С .97
3.5 Семантическая характеристика глагола «finden» . - С .105
3.6 Структурные схемы предложений с глаголом «finden» и лексическое наполнение синтаксических позиций . - С .108
3.7 Семантическая характеристика глагола «verlieren» . - С .114
3.8 Структурные схемы предложений с глаголом «verlieren» и лексическое наполнение синтаксических позиций . - С .115
3.9 Выводы к главе 3 . - С .120
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - С .123
Список использованной литературы . - С .127
Список использованных источников . - С .141
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
глаголы -- глаголы обладания -- немецкий язык -- ситуация -- предложения

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

9.
81(Англ)
Ш56


    Шидо, Ксения Владимировна.
    Рекламный слоган как особый жанр английских рекламных текстов [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / К. В. Шидо ; СГАП. - Саратов, 2002. - 212 с.
    Содержание:
Сокращения, используемые в работе . - С .3
Введение . - С .4
Глава I. Жанры рекламных текстов в английском языке, типология и место слоганов в их системе . - С .11
§ 1. Соотношение функциональных стилей, жанров и типов текстов . - С .11
§ 2. Проблема определения рекламного текста и виды рекламных жанров . - С .21
§ 3. Типы рекламных слоганов . - С .38
Глава II. Экстралингвистические характеристики рекламного слогана . - С .61
§ 1. История возникновения рекламного слогана . - С .61
§ 2. Тематические группы рекламных слоганов . - С .66
§ 3. Паралингвистическая характеристика рекламного слогана . - С .70
§ 4. Прагматическая характеристика рекламного слогана . - С .78
§ 5. Тендерный аспект рекламного слогана . - С .97
§ 6. Восприятие рекламы по данным психолингвистического экспериментального опроса носителей английского языка . - С .106
Глава III. Интралингвистическая характеристика рекламного слогана . - С .110
Заключение . - С .179
Использованные источники . - С .188
Словари . - С .188
Список использованной литературы . - С .190
Приложения . - С .212
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
рекламный слоган -- тексты -- английский язык -- жанр -- реклама -- слоган

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

10.
81(Нем)
М74


    Мокшина, Елена Александровна.
    Когнитивная метафора как средство объективации эмоциональных концептов "Traurigkeit" и "GIuck" в немецкой, австрийской и швейцарской современной художественной картине мира [Text] : дис. ... канд. филолог. наук / Е. А. Мокшина ; Воронежский гос. пед. ун-т. - Воронеж, 2003. - 244 s.
    Содержание:
ВВЕДЕНИЕ . - S .6
ГЛАВА I. Когнитивные основания эмоциональных концептов. Способы их вербальной объективации . - S .15
1. Роль когниции в порождении эмоций . - S .15
2. Концепт как структура представления знаний об эмоции . - S .18
2.1. Характеристика и архитектоника эмоционального концепта. Базовые и производные эмоциональные концепты . - S .18
2.2. Когнитивные структуры в системе эмоций. Структура ассоциативного поля эмоционального концепта (гештальт-структура) . - S .21
3. Эмоциональный концепт как один из доминантных компонентов концептосферы языка . - S .25
3.1. Национально-культурная специфика эмоционального концепта и картина мира . - S .25
3.2. Аксиологическая доминанта в смысловом наполнении эмоциональных концептов в немецкой, австрийской и швейцарской художественной картине мира . - S .27
4. Языковая объективация эмоциональных концептов. Метафора как средство репрезентации эмоциональных концептов . - S .30
4.1. Способы языковой объективации эмоциональных концептов. Роль метафоры в вербальной репрезентации эмоциональных концептов . - S .30
4.2. Доминантные типы метафор, участвующих в вербальной репрезентации эмоциональных концептов. Когнитивный механизм метафор, эксплицирующих эмоциональные концепты . - S .35
5. Соотнесённость метафорических моделей с когнитивным содержанием эмоциональных концептов «Traurigkeit» и «Gluck» (методология исследования) . - S .43
6. Выводы . - S .48
ГЛАВА II. Лингво-когнитивный анализ метафор, репрезентирующих эмоциональный концепт «Traurigkeit» . - S .50
1. Метафорическое ядро концепта «Traurigkeit» . - S .50
1.1. Характеристика концепта "Traurigkeit" в квантитативном и квалитативном аспекте . - S .21
1.2. Гештальтный анализ лексем-номинантов концепта "Traurigkeit" . - S .28
1.3. Метафоры, эксплицирующие визуальное проявление концепта "Traurigkeit" . - S .63
1.4. Значимостные концептуальные признаки эмоции "Traurigkeit" . - S .66
2. Ближняя периферия концепта «Traurigkeit» . - S .69
2.1 Лингво-когнитивная реализация ассоциативно-образных парадигм "Traurigkeit —> субъект действий", "Traurigkeit —> объект действий", "Traurigkeit —> природа" в немецкой художественной картине мира . - S .70
2.2 Лингво-когнитивная реализация ассоциативно-образных парадигм "Traurigkeit —> субъект действий", "Traurigkeit —> объект действий", "Traurigkeit —> природа" в швейцарской художественной картине мира . - S .77
2.3 Лингво-когнитивная реализация ассоциативно-образных парадигм "Traurigkeit —> субъект действий", "Traurigkeit —>объект действий", "Traurigkeit —> природа" в австрийской художественной картине мира . - S .79
3 Дальняя периферия концепта «Traurigkeit» . - S .82
3.1. Лингво-когнитивная объективация ассоциативно-образной парадигмы «причины печали —> состояние печали —> результат печали» в немецкой художественной картине мира . - S .84
3.2. Лингво-когнитивная объективация ассоциативно-образной парадигмы «причины печали —> состояние печали —> результат печали» в швейцарской художественной картине мира . - S .96
3.3. Лингво-когнитивная объективация ассоциативно-образной парадигмы «причины печали —> состояние печали —> результат печали» в австрийской художественной картине мира . - S .105
4. Выводы . - S .116
ГЛАВА III. Лингво-когнитивный анализ метафор, объективирующих эмоциональный концепт «Gluck» . - S .119
1. Метафорическое ядро концепта «Gluck» . - S .119
1.1. Характеристика концепта "Gluck" в квантитативном и квалитативном аспекте . - S .120
1.2. Гештальтный анализ лексем-номинантов концепта "Gluck" . - S .130
1.3. Метафоры, эксплицирующие визуальное проявление концепта "Gluck" . - S .134
1.4. Значимостные концептуальные признаки эмоции "Gliick" . - S .136
2. Ближняя периферия концепта «Gluck» . - S .139
2.1. Лингво-когнитивная объективация ассоциативно-образных парадигм "Gluck —> субъект действий", "Gluck —> объект действий", "Gluck —> итог познания", "Gluck —> природа" в немецкой, швейцарской и австрийской художественной картине мира . - S .139
3. Дальняя периферия концепта «Gluck» . - S .148
3.1. Лингво-когнитивная объективация ассоциативно-образной парадигмы «причины счастья —> состояние счастья» в немецкой, швейцарской и австрийской художественной картине мира . - S .148
4.Выводы . - S .158
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - S .160
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ . - S .171
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ . - S .187
СПИСОК ИССЛЕДОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ . - S .188
ПРИЛОЖЕНИЕ . - S .191
ПРИЛОЖЕНИЕ II . - S .201
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
когнитивная метафора -- немецкий язык -- объективация -- концепт -- traurigkeit -- giuck -- метафора

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Воронежский гос. пед. ун-т
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

11.
81
Х24


    Хасина, Людмила Игоревна.
    Место и специфика глагольных лексем и словосочетаний в отраслевой терминосистеме (на материале русской и английской терминологии) [Text] : дис. ... канд. филолог. наук / Л. И. Хасина. - Саратов, 2003. - 168 p.
    Содержание:
ВВЕДЕНИЕ . - P .4
ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМА ТЕРМИНОЛОГИЧНОСТИ ГЛАГОЛОВ И ГЛАГОЛЬНЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ . - P .12
1. Понятие термина и терминосистемы . - P .12
2. Особенности номинативной функции глагольных лексем и словосочетаний . - P .20
З. Роль глаголов в терминосистемах . - P .25
4. Словосочетание: сущность, структура и место в языковой системе . - P .32
5. Роль и место словосочетаний в терминологических системах . - P .41
6. Проблема выделения составных терминов в тексте и определения их границ . - P .50
7. Специфика понятий в юридической терминологии . - P .54
ГЛABA 2. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ, ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ И СТРУКТУРНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ГЛАГОЛОВ И ГЛАГОЛЬНЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ В ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОСИСТЕМАХ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ . - P .60
1. Особенности употребления глаголов в юридических терминосистемах русского и английского языков . - P .60
2. Лексико-семантическая характеристика глаголов, используемых в юридических терминосистемах . - P .65
3. Лексико-грамматическая и словообразовательная характеристики глаголов в юридической терминологии . - P .91
3.1. Способы выражения категории завершенности/незавершенности в юридических терминосистемах русского и английского языков . - P .91
3.2. Характеристика глагольного терминообразования в русской юридической терминологии . - P .102
3.2. Характеристика глагольного терминообразования в английской юридической терминологии . - P .108
4. Особенности использования глагольных терминологических словосочетаний в юридических терминосистемах русского и английского языков . - P .119
4.1. Формальная структура терминологических глагольных словосочетаний . - P .119
4.2. Семантическая структура терминологических глагольных словосочетаний . - P .127
5. Процесс образования терминологических глагольных словосочетаний в юридических терминосистемах русского и английского языков . - P .134
6. Пути терминологизации глагольных словосочетаний в юридических терминосистемах русского и английского языков . - P .138
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - P .141
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ . - P .149
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ . - P .152
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки--Славянские языки
Кл.слова (ненормированные):
глагольная лексема -- словосочетания -- терминосистема -- отраслевая терминология -- терминология -- русский язык -- лексема

Держатели документа:
НБ СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

12.
81(Нем)
С15


    Саковец, Светлана Александровна.
    Номинативные свойства статальных и каузативных глаголов немецкого языка [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / С. А. Саковец ; СГАП. - Саратов, 2003. - 185 с.
    Содержание:
Введение . - С .4
Глава I. Предложение как языковой знак и как единица номинации. Роль глагола в процессе номинации . - С .16
1.1. Предложение как языковой знак . - С .16
1.2. Предложение как единица номинации . - С .27
1.3. Ситуация как объект обозначения . - С .32
1.4. Семантика и номинативная функция глагола . - С .35
1.5. Сочетаемостные свойства глагола . - С .45
1.6. Роль глагола в предложении как идентификатора ситуации . - С .50
Глава II. Ситуации, обозначаемые предложениями со статальными глаголами "stehen", "liegen", "sitzen", "hangen" в ядерной позиции . - С .53
2.1. Локативная ситуация . - С .53
2.2. Семантическая характеристика глагола "stehen" . - С .58
2.3. Ситуации, обозначаемые предложениями с глаголом "stehen" в ядерной позиции . - С .60
2.4. Семантическая характеристика глагола "liegen" . - С .74
2.5. Ситуации, обозначаемые предложениями с глаголом "liegen" в ядерной позиции . - С .75
2.6. Семантическая характеристика глагола "sitzen" . - С .91
2.7. Ситуации, обозначаемые предложениями с глаголом "sitzen" в ядерной позиции . - С .93
2.8. Семантическая характеристика глагола "hangen" . - С .102
2.9. Ситуации, обозначаемые предложениями с глаголом "hangen" в ядерной позиции . - С .103
2.10. Выводы к главе II . - С .118
Глава III. Ситуации, обозначаемые предложениями с каузативными глаголами "stellen", "setzen", "legen", "hangen" в ядерной позиции . - С .123
3.1. Семантическая характеристика глагола "stellen" . - С .125
3.2. Ситуации, обозначаемые предложениями с глаголом "stellen" в ядерной позиции . - С .126
3.3. Семантическая характеристика глагола "legen" . - С .131
3.4. Ситуации, обозначаемые предложениями с глаголом "legen" в ядерной позиции . - С .132
3.5. Семантическая характеристика глагола "setzen" . - С .137
3.6. Ситуации, обозначаемые предложениями с глаголом "setzen" в ядерной позиции . - С .138
3.7. Семантическая характеристика глагола "hangen" . - С .143
3.8. Ситуации, обозначаемые предложениями с глаголом "hangen" в ядерной позиции . - С .144
3.9. Выводы к главе III . - С .147
Заключение . - С .151
Список использованной литературы . - С .156
Список использованных источников . - С .183
Условные сокращения . - С .185
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
статальные глаголы -- каузативные глаголы -- глаголы -- номинативные свойства -- немецкий язык

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

13.
81
Л87


    Лушникова, Екатерина Владимировна.
    Экстра- и интралингвистические факторы формирования компьютерного жаргона (на материале русского, английского и французского языков) [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / Е. В. Лушникова ; СГУ им. Н. Г. Чернышевского. - Саратов, 2003. - 169 с.
    Содержание:
Введение . - С .3
Глава I. Групповые языки и источники их пополнения . - С .13
1.1. Групповые языки как исторически обусловленное и закономерное явление в системе национального языка . - С .13
1.2. Типы специальных номинантов в групповых языках, сходство и различие их лингвистических характеристик . - С .24
1.3. Метафорические переносы как источник пополнения групповых языков . - С .32
1.4. Заимствования как источник пополнения групповых языков . - С .42
1.5. Прочие способы словообразования, представленные в групповых языках . - С .54
1.6. Выводы к главе I . - С .64
Глава 2. Метафора как средство формирования компьютерного жаргона . - С .66
Выводы к главе 2 . - С .82
Глава 3. Процессы заимствования в компьютерном жаргоне . - С .87
Выводы к главе 3 . - С .111
Глава 4. Другие способы образования компьютерных жаргонизмов в русском, английском и французском языках . - С .121
Выводы к главе 4 . - С .132
Заключение . - С .135
Список использованных источников . - С .141
Список использованной литературы . - С .143
УДК
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
интралингвистические факторы -- компьютерный жаргон -- жаргон -- компьютеры -- русский язык -- английский язык -- французский язык -- экстра фактор

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГУ им. Н. Г. Чернышевского
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

14.
81
Т76


    Трофимова, Наталия Анатольевна.
    Особенности освоения заимствованной латинской лексики в отраслевой терминосистеме (на материале русской, английской и немецкой медицинской терминологии) [Text] : дис. ... канд. филолог. наук / Н. А. Трофимова ; СГАП. - Саратов, 2004. - 209 p.
    Содержание:
ВВЕДЕНИЕ . - P .3
ГЛАВА I. РОЛЬ ЛАТИНИЗМОВ В РАЗВИТИИ АНГЛИЙСКОГО, НЕМЕЦКОГО, РУССКОГО ЯЗЫКОВ И ИХ ТЕРМИНОСИСТЕМ . - P .11
§ 1. Иноязычные слова как источник пополнения лексических систем в разноструктурных языках . - P .11
§ 2. Понятие термина и терминосистемы и роль латинизмов в ее формировании и функционировании . - P .21
§ 3. Экстралингвистические факторы влияния латинского языка на английский, немецкий и русский языки и их терминологи . - P .34
§ 4. Роль и место латинизмов в современной медицинской терминологии английского, немецкого и русского языков . - P .48
§ 5. Выводы . - P .76
ГЛАВА II. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ФАКТОРЫ ОСВОЕНИЯ ЛАТИНИЗМОВ В РАЗНОСТРУКТУРНЫХ ЯЗЫКАХ . - P .80
§ 1. Фонетический и графемный аспекты освоения латинизмов в медицинской терминологии разноструктурных языков . - P .80
§ 2. Особенности грамматического освоения медицинских терминов латинского происхождения . - P .104
§ 3. Семантическое освоение латинизмов в медицинской терминосистеме национальных языков . - P .135
§ 4. Выводы . - P .160
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - P .164
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ . - P .176
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ . - P .181
УДК
Рубрики: Языкознание--Прикладное языкознание
Кл.слова (ненормированные):
лексика -- терминосистема -- заимствования -- русский язык -- немецкий язык -- английский язык -- разноструктурные языки -- латинская лексика

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

15.
81(Англ)
Я96


    Яшина, Елена Викторовна.
    Репрезентанты английских предложений и клауз [Text] : дис. ... канд. филолог. наук / Е. В. Яшина ; СГАП. - Саратов, 2004. - 200 p.
    Содержание:
ВВЕДЕНИЕ . - P .4
ГЛАВА 1. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ СТАТУС РЕПРЕЗЕНТАНТОВ ПРЕДЛОЖЕНИЙ И КЛАУЗ . - P .12
1.1 Понятие репрезентации в англистике . - P .12
1.2 Лингвистический статус репрезентантов предложений и клауз . - P .24
1.3 Выводы . - P .48
ГЛАВА 2. ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ РЕПРЕЗЕНТАНТОВ ПРЕДЛОЖЕНИЙ И КЛАУЗ . - P .52
2.1. Спорные вопросы прагматики . - P .52
2.2. Типы речевых актов . - P .61
2.3. Прагматическая классификация репрезентантов предложений и клауз . - P .68
2.3.1. Классификация информативов . - P .72
2.3.2. Классификация экспрессивов . - P .79
2.3.3. Классификация волитивов . - P .91
2.3.4. Классификация фативов . - P .102
2.4. Выводы . - P .106
ГЛАВА 3. ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ РЕПРЕЗЕНТАНТОВ ПРЕДЛОЖЕНИЙ И КЛАУЗ В РАЗЛИЧНЫХ ТИПАХ СТИЛИЗОВАННОЙ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ . - P .109
3.1. Материал и методы исследования . - P .109
3.2. Особенности функционирования репрезентантов предложений и клауз в учебной разговорной речи . - P .110
3.3. Особенности функционирования репрезентантов предложений и клауз в драматургической разновидности стилизованной разговорной речи . - P .126
3.4. Особенности функционирования репрезентантов предложений и клауз в стилизованной разговорной речи современной английской прозы . - P .136
3.5. Результаты сопоставительного анализа особенностей функционирования синтаксических единиц в различных видах стилизованной разговорной речи . - P .149
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - P .162
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ . - P .167
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ . - P .171
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
английские предложения -- клаузы -- лингвистический статус -- прагматический потенциал -- стилизованная разговорная речь -- разговорная речь -- репрезентации

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

16.
81
К90


    Куликов, Дмитрий Вячеславович.
    Становление двуязычной личности в условиях искусственного билингвизма (лексический и лексикографический аспекты) [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / Д. В. Куликов ; СГУ им. Н. Г. Чернышевского. - Саратов, 2004. - 208 с.
    Содержание:
Введение . - С .4
Глава I. Теоретические основы функционального взаимодействия языков в условиях естественного и искусственного двуязычия . - С .14
1.1. Языковая личность как объект научного исследования . - С .14
1.1.1. Языковая личность, её уровни . - С .14
1.1.2. Становление лингвокогнитивного уровня билингвальной личности . - С .18
1.2 Функциональное взаимодействие языков в условиях естественного двуязычия . - С .23
1.2.1. Различие понятий «иностранный язык» и «второй язык» в ситуации двуязычия . - С .23
1.2.2. Природа и сущность двуязычия, его виды . - С .25
1.2.3. Мышление при двуязычии и речемыслительное развитие билингвов . - С .30
1.3 Функциональное взаимодействие языков в условиях монолингвизма: родной и иностранный языки . - С .38
1.3.1. Самонаучение родному и обучение иностранному языку . - С .38
1.3.2. Лексический уровень функционального взаимодействия родного и иностранного языка . - С .42
Глава II. Методы лексикографического описания картины мира . - С .53
2.1. Антропоцентризм и идеография как средства отражения наивной картины мира . - С .53
2.2. Значение слова в детских словарях и в картине мира ребёнка . - С .64
2.2.1. Метаязык словарного толкования и лексический минимум в детской лексикографии . - С .64
2.2.2. Знамение слова в наивной картине мира и когнитивный аспект детского восприятия . - С .69
Глава III. Ранний этап становления искусственного двуязычия: формирование лексикона билингвальной личности . - С .84
3.1 Интеграционная основа билингвальной модели «природоведение + немецкий язык» как новый контекст функционального взаимодействия языков . - С .84
3.2 Вариант и инвариант восприятия нового понятия в двуязычном контексте и словаре . - С .91
3.3 Отражение понятийного аппарата учебно-научного текста в наивной картине мира ребёнка . - С .107
3.3.1. Двойственность восприятия учебно-научного текста: «житейские» и научные составляющие лексического содержания . - С .107
3.3.2. Антропоцентричность восприятия учебно-научного текста . - С .111
3.4. Классификация лексического содержания учебно-научного текста с учетом аспектов его восприятия в условиях искусственного билингвизма . - С .118
3.4.1. Идеографический метод классификации системы понятий естественнонаучных знаний . - С .118
3.4.2. Антропоцентрический подход к классификации лексического содержания учебно-научного текста . - С .121
3.5. Лексический аспект становления лингвокогнитивного уровня двуязычной личности . - С .142
3.6 Лексикографическая интерпретация учебно-научного текста с учётом фактора адресата . - С .147
Заключение . - С .153
Литература . - С .157
Приложение. Модель детского семантического русско-немецкого, немецко-русского словаря . - С .183
УДК
Рубрики: Языкознание--Теория и философия языка
Кл.слова (ненормированные):
двуязычная личность -- лингвокогнитивный уровень -- речемыслительное развитие -- мышление -- билингвизм -- антропоцентризм -- идеография -- искусственный билингвизм

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГУ им. Н. Г. Чернышевского
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

17.
81
Б20


    Балашова, Елена Юрьевна.
    Концепты любовь и ненависть в русском и американском языковых сознаниях [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / Е. Ю. Балашова ; СГАП. - Саратов, 2004. - 262 с.
    Содержание:
Введение . - С .4-10
Глава 1. ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ КОНЦЕПТОСФЕРЫ КОЛЛЕКТИВНОГО ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ . - С .11-12
1.1. Культурологические направления в современной науке о языке . - С .13-28
1.2. Концепт как ключевое понятие лингвокультурологии . - С .29
1.2.1. Национальная когнитивная картина мира в лингвокультурологическом исследовании . - С .29-32
1.2.2 Современные подходы к понятию концепта . - С .33-64
1.3. Психолингвистические методы описания концептосферы . - С .65-69
Глава 2. КОНЦЕПТ ЛЮБОВЬ В АМЕРИКАНСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКОВЫХ СОЗНАНИЯХ
2.1. Структура психолингвистического эксперимента . - С .70-74
2.2. Когнитивный и семантический анализ экспериментального материала . - С .75-76
2.2.1. Анализ ядра концепта любовь . - С .77-90
2.2.2. Когнитивный анализ фреймовых образований в структуре концепта любовь . - С .90-105
2.2.3. Когнитивно-психолингвистическая интерпретация результатов ассоциативного эксперимента . - С .106147
2.2.4. Анализ интерпретационного поля концепта любовь в русском и американском языковом сознании . - С .148-162
Выводы по главе 2 . - С .163-165
ГЛАВА 3. КОНЦЕПТ НЕНАВИСТЬ В РУССКОМ И АМЕРИКАНСКОМ ЯЗЫКОВЫХ СОЗНАНИЯХ
3.1. Ядерные компоненты концепта ненависть в русском и американском языковых сознаниях . - С .166-175
3.2. Когнитивный анализ лексико-семантических полей концепта ненависть в языковом сознании носителей русского и американского варианта английского языка . - С .176-187
3.3. Сопоставительный анализ структуры ассоциативных полей концепта ненависть в русском и американском языковом сознании . - С .188-219
3.4. Когнитивный анализ интерпретацинного поля концепта ненависть в языковом сознании носителей русского и американского варианта английского языка . - С .219-230
Выводы по главе 3 . - С .231-236
Заключение . - С .237-240
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ . - С .241-262
УДК
Рубрики: Языкознание--Теория и философия языка
Кл.слова (ненормированные):
любовь -- ненависть -- сознание -- концептосфера -- концепты

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

18.
81
М69


    Михайлова, Людмила Юрьевна.
    Номинативный потенциал немецких прилагательных dick, dunn, fein, французских прилагательных gros, fin и их функции в составе именного атрибутивного словосочетания [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / Л. Ю. Михайлова ; СГАП. - Саратов, 2004. - 151 с.
    Содержание:
Введение . - С .4
Глава I. Роль имени прилагательного в составе именного атрибутивного словосочетания как единицы номинации . - С .19
1.1. Содержательные и функциональные характеристики имени прилагательного . - С .19
1.2. Словосочетания как единицы номинации . - С .28
1.3. Лексическая сочетаемость французских прилагательных gros, fin и немецких прилагательных dick, dunn, fein . - С .34
1.4. Выводы к главе 1 . - С .40
Глава II. Лексическое значение и функции французских прилагательных gros, fin и немецких прилагательных dick, dunn, fein в составе именного атрибутивного словосочетания . - С .43
2.1. Французское прилагательное gros и его функции в составе именного атрибутивного словосочетания . - С .47
2.2. Французское прилагательное fin и его функции в составе именого атрибутивного словосочетания . - С .62
2.3. Немецкое прилагательное dunn и его функции в составе именного атрибутивного словосочетания . - С .74
2.4. Немецкое прилагательное dick и его функции в составе именного атрибутивного словосочетания . - С .83
2.5. Немецкое прилагательное fein и его функции в составе именного атрибутивного словосочетания . - С .93
2.6. Выводы к главе II . - С .105
Глава III. Сопоставительный анализ номинативного потенциала французских прилагательных gros, fin и немецких прилагательных dick, dunn, fin, а также французского прилагательного fin и немецкого прилагательного fеin в составе именного атрибутивного словосочетания . - С .107
3.1. Сопоставительный анализ номинативного потенцала французского прилагательного gros и немецкого прилагательного dick . - С .110
3.2. Сопоставительный анализ номинативного потенцала французского прилагательного fin и немецкого прилагательного dunn . - С .116
3.3. Сопоставительный анализ номинативного потенцала французского прилагательного fiп и немецкого прилагательного fеin . - С .120
3.4. Выводы к главе III . - С .127
Заключение . - С .129
Список использованной литературы . - С .133
Список использованных источников . - С .147
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки--Общее языкознание--Романские языки
Кл.слова (ненормированные):
немецкий язык -- французский язык -- немецкие прилагательные -- французские прилагательные -- атрибутивное словосочетание -- словосочетание -- прилагательные

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

19.
81(Нем)
К29


    Катаева, Светлана Владимировна.
    Становление и статус грамматической категории респективности в немецком языке [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / С. В. Катаева ; СГАП. - Саратов, 2004. - 196 с.
    Содержание:
ВВЕДЕНИЕ . - С .4
ГЛАВА 1. ИССЛЕДОВАНИЕ ВЫРАЖЕНИЯ ВЕЖЛИВОСТИ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ В РАЗЛИЧНЫХ АСПЕКТАХ . - С .13
§ 1. Лингвистические аспекты исследования вежливости . - С .13
1.1. Социолингвистический аспект . - С .13
1.2. Социопсихологический аспект . - С .16
1.3. Коммуникативный аспект . - С .19
1.4. Прагматический аспект . - С .23
1.5. Грамматический аспект . - С .25
§ 2. Категория вежливости в немецком языке . - С .29
§ 3. К определению понятий грамматической категории и обращения . - С .45
ГЛАВА II. СТАНОВЛЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ РЕСПЕКТИВНОСТИ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ . - С .49
§ 1. Двучленная система обращения du+Vf2л.ед.ч., ihr+Vf2л.мн.ч./İhr+Vf2л.мн.ч., ihr+Vf2л.мн.ч. . - С .50
§ 2. Трехчленная система обращения du+Vf 2л.ед.ч., ihr+Vf2л.мн.ч./ İhr+Vf2л.мн.ч.,ihr+Vf 2л.мн.ч./ Еr, Siе+ Vf3л.ед.ч., siе+ Vf3л.мн.ч. . - С .55
§ 3. Разнообразие средств обращения в ХVIII веке и начале XIX века . - С .61
§ 4.Двучленная система обращения du+Vf2л.ед.ч., ihr+ Vf2л.мн. ч./ Sie+ Vf3л.мн.ч. . - С .79
§ 5. Выводы . - С .82
ГЛАВА III. СТАТУС ГРАММАТИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ РЕСПЕКТИВНОСТИ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ И ЕЕ ВЗАИМОСВЯЗЬ С ДРУГИМИ ЯЗЫКОВЫМИ СРЕДСТВАМИ ВЫРАЖЕНИЯ РЕСПЕКТИВНОСТИ . - С .92
§ 1. План содержания грамматической категории респективности в современном немецком языке . - С .92
§ 2. План выражения грамматической категории респективности в современном немецком языке . - С .115
§ 3. Взаимодействие грамматической категории респективности и других средств современного немецкого языка в рамках функционально-семантического поля . - С .128
§ 3.1. Грамматические средства выражения респективности в современном немецком языке . - С .130
§ 3.2. Лексические средства выражения респективности в современном немецком языке . - С .150
§ 3.3. Орфографическое средство выражения респективности в современном немецком языке . - С .154
§ 3.4. Выражение референтной респективности . - С .154
§ 3.5. Конфигурация функционально-семантического поля респективности в современном немецком языке . - С .156
§ 4. Выводы . - С .164
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - С .167
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ . - С .173
СПИСОК ИЛЛЮСТРАТИВНЫХ ИСТОЧНИКОВ . - С .193
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки--Общее языкознание
Кл.слова (ненормированные):
респективность -- грамматика -- немецкий язык

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

20.
81
Н39


    Небайкина, Анна Вячеславовна.
    Заимствование и переключение кода как пути реализации языкового контакта в текстах газеты "Der Kolonist" 1917 -18 гг. [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / А. В. Небайкина ; СГУ им. Н. Г. Чернышевского, Пед. ин-т. - Саратов, 2004. - 190 с.
    Содержание:
Введение . - С .4-17
Глава I. Языковая ситуация в условиях межэтнического общения
1.1 Особенности речевого общения в условиях этноязыковой гетерогенности . - С .18-23
1.2 Понятие билингвизма и критерии его типологизации . - С .24-27
1.3 Типы билингвизма . - С .28-32
1.4 Понятие языковой ситуации . - С .33-37
1.4. 1 Диглоссная языковая ситуация . - С .38-43
1.5 Двуязычие как качественный признак языковой ситуации в немецких колониях в Поволжье . - С .44-51
1.6 Выводы . - С .52-53
Глава II. Анализ средств оформления языковых контактов в текстах газеты «Der Kolonist» 1917-18 гг.
2.1 Понятие языковых контактов и пути их реализации . - С .54-61
2.2 Понятия интерференции и заимствования . - С .62-66
2.3 Виды заимствований . - С .67-72
2.3.1 Заимствованные слова в текстах газеты „Der Kolonist" . - С .73-85
2.3.2 Гибридные композиты в текстах газеты „Der Kolonist" . - С .86-91
2.3.3 Кальки в текстах газеты „Der Kolonist" . - С .92-103
2.4 Понятие переключения кода . - С .104-108
2.4.1 Виды переключения кода в текстах газеты „Der Kolonist" . - С .109-117
2.5 Выводы . - С .118-120
Глава III. Заимствования и переключение кода как средства речевого воздействия в текстах газеты «Der Kolonist» 1917-18 гг.
3.1. Язык газеты как функционально-стилевое единство . - С .121-127
3.2. Адресант и адресат газеты "Der Kolonist" в аспекте теории массовой коммуникации . - С .128-132
3.3 Целеустановка как основная определяющая черта жанров газеты "Der Kolonist" . - С .133-137
3.4 Понятие речевого воздействия и его специфика в сфере массовой коммуникации . - С .138-141
3.5 Экспрессемы как средства речевого воздействия в текстах газеты "Der Kolonist" . - С .142-146
3.5.1 Заимствования как экспрессемы первого порядка . - С .147-156
3.5.2 Явления переключения кода как экспрессемы второго порядка . - С .157-162
3.6 Выводы . - С .163-164
Заключение . - С .165-168
Список использованной литературы . - С .169-190
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
немецкий язык -- газета -- переключение кода -- межэтническое общение -- речевое воздействие -- билингвизм

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Милютина; СГУ им. Н. Г. Чернышевского. Пед. ин-т
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

21.
81
И85


    Исакова, Алла Анатольевна.
    Языковая адаптация прагмонимов английского происхождения в русском рекламном тексте [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / А. А. Исакова ; Тюменский гос. ун-т. - Тюмень, 2004. - 226 с.
    Содержание:
Введение . - С .4
Общая характеристика работы . - С .4
Актуальность диссертационного исследования . - С .14
Научная новизна работы . - С .18
Степень разработанности вопроса . - С .18
Теоретическая значимость . - С .39
Практическая значимость . - С .40
Цель и задачи исследования . - С .43
Материалы и источники прагмонимов языка рекламы . - С .44
Методика исследования . - С .46
Апробация теоретических положений работы . - С .53
Положения, выносимые на защиту . - С .54
Структура работы . - С .55
Глава I. Фонетико-морфологическая адаптация англоязычных прагмонимов в русском рекламном тексте . - С .56
§ 1. Сложность классификации иноязычного материала и проблемы лексического заимствования в рекламной прагмонимии . - С .56
§ 2. Способы фонетико-орфографической адаптации прагмонимов английского происхождения в русском рекламном тексте . - С .63
2.1. Проблема письменной фиксации прагмонимов английского происхождения в русском языке . - С .63
2.2. Способы передачи заимствованных прагмонимов в русском языке. Трансплантация . - С .67
2.3. Транслитерация и практическая транскрипция . - С .70
§ 3.0 возможностях морфемной адаптации прагмонимов английского происхождения в русском языке . - С .82
3.1. Особенности словообразовательной структуры прагмонимов английского происхождения в русском языке . - С .94
3.2. Простые и сложные аффиксальные прагмонимы . - С .100
3.3. Словообразовательная активность прагмонимов английского происхождения в русском рекламном тексте
§ 4. Особенности рекламного текста и прагмоним . - С .104
Выводы по первой главе . - С .110
Глава II. Лингвистическая специфика прагмонимов английского происхождения в рекламном тексте . - С .125
§ 1. Рекламный текст и прагмоним . - С .127
1.1. Понятие рекламы . - С .128
1.2. Основная функция, цель и виды рекламы . - С .129
1.3. Особенности функционирования прагмонимов английского происхождения в телевизионной рекламе . - С .133
1.4. Специфика рекламного текста . - С .135
§ 2. Прагмонимические ассоциации как маркер эффективности рекламы . - С .138
§ 3. Фоносемантический анализ прагмонимов . - С .150
Выводы по второй главе . - С .154
Заключение . - С .156
Литература . - С .159
Приложение 1 . - С .176
Приложение 2 . - С .180
Приложение 3 . - С .182
Приложение 4 . - С .195
УДК
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
прагмонимы английского происхождения -- прагмонимы -- русский рекламный текст -- рекламный текст -- реклама -- языковая адаптация

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Тюменский гос. ун-т
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

22.
81(Нем)
Р93


    Рыбкина, Светлана Никитовна.
    Рамка как ведущий структурно-организационный принцип оформления синтаксических отношений в немецком языке и ее типологическая отмеченность [Текст] : дис. ... канд. филол. наук / С. Н. Рыбкина ; СГАП. - Саратов, 2004. - 164 с.
    Содержание:
ВВЕДЕНИЕ . - С .4
ГЛАВА 1. РАМОЧНАЯ КОНСТРУКЦИЯ КАК СПОСОБ СТРУКТУРНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ СИНТАКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ . - С .12
§ 1. Рамка как составная часть системы построения синтаксических единиц немецкого языка . - С .12
§ 2. Дискуссионность рамочной конструкции предложения . - С .21
§ 3. Аспекты изучения проблемы рамочности в немецком языке . - С .31
3.1. Основные этапы становления рамочной конструкции в немецком языке . - С .32
3.2. К вопросу о "базовости" рамочной конструкции для немецкого языка . - С .35
3.3. Рамочная конструкция в свете типологических особенностей и тенденций развития современного немецкого языка и пути выявления ее структурной и типологической релевантности . - С .39
ГЛАВА 2. ВЕРБАЛЬНО-ПРЕДИКАТИВНАЯ И ВЕРБАЛЬНАЯ РАМКИ И ОСОБЕННОСТИ ИХ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ . - С .52
§ 1. Структурные особенности вербально-предикативной и вербальной рамок . - С .52
1.1. Вербально-предикативная рамка . - С .52
1.2. Вербальная рамка . - С .63
§ 2. Ненормативное отступление от рамки в публицистических текстах . - С .64
2.1. Грамматическая норма и отступление от рамки . - С .64
2.2. Нарушаемость рамочных моделей и частотность ненормативных неполных и потенциальных рамок в публицистических текстах . - С .71
2. 2.1. Неполная рамка . - С .73
2. 2. 2 Потенциальная рамка . - С .82
§ 3. Выводы . - С .86
ГЛАВА 3. ВИДЫ НОМИНАЛЬНЫХ РАМОК И ИХ СТРУКТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ . - С .90
§ 1. Рамка атрибутивного подчинительного словосочетания . - С .90
§ 2. Композитная рамка, ее подвиды и модели . - С .96
2.1. Синтаксичность, окказиональность и переходность немецких композитов . - С .96
2.2. Типы немецких композитов, имеющие структурные предпосылки для образования рамки . - С .109
2.3. Подвиды и модели композитной рамки . - С .116
2.3.1. Композитная рамка атрибутивно-подчинительного типа . - С .116
2.3.2. Рамка субстантивированных предложений и синтаксических соединений . - С .132
§ 3. Выводы . - С .133
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - С .137
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ . - С .143
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ . - С .163
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ . - С .164
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
синтаксис -- синтаксические отношения -- типологическая отмеченность -- немецкий язык

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

23.
81
К89


    Кузнецова, Елена Валерьевна.
    Международные наименования цветковых растений в аспекте номенклатурной номинации [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / Е. В. Кузнецова ; СГУ им. Н. Г. Чернышевского. - Саратов, 2004. - 255 с.
    Содержание:
Введение . - С .4
Глава 1. Теоретические основы исследования специальной лексики. . - С .9
1.1 Лингвистическая сущность и основные аспекты номинации . - С .9
1.2 Ономасиологический и семасиологический подходы к изучению лексических единиц . - С .17
1.3 Ономасиологический аспект изучения специальной лексики . - С .22
Глава 2. Международная ботаническая номенклатура . - С .52
2.1 Международная ботаническая номенклатура как язык науки . - С .52
2.2 Этапы формирования современной Международной ботанической номенклатуры . - С .54
2.3 Видовое название как основная номинативная единица Международной ботанической номенклатуры . - С .71
2.4 Структурно-грамматическая характеристика международных наименований цветковых растений . - С .74
2.5 Лексико-генетическая характеристика видовых названий цветковых растений . - С .81
2.6 Словообразовательная характеристика международных наименований цветковых растений . - С .90
2.6.1 Структурные типы языковых единиц, формирующих видовые названия научной ботанической номенклатуры . - С .90
2.6.2 Фонетический способ номинации международных наименований цветковых растений . - С .92
2.6.3 Морфологические способы номинации международных наименований цветковых растений . - С .92
2.6.3.1 Префиксация . - С .92
2.6.3.2 Суффиксация . - С .96
2.6.3.3 Сложение . - С .117
2.6.3.4 Сокращение . - С .125
2.6.4 Семантические способы номинации международных наименований цветковых растений . - С .127
2.6.4. 1 Метафоризация . - С .128
2.6.4.2 Метонимизация . - С .129
2.6.4.3 Конверсия . - С .133
Глава 3. Организация и структура представления ботанических знаний в международных наименованиях цветковых растений . - С .138
3.1 Ономасиологический подход к изучению внутреннего содержания научных номенклатурных единиц . - С .138
3.2 Мотивировочные признаки международных наименований цветковых растений и их классификация . - С .140
3.2.1 Информативные международные наименования цветковых растений . - С .142
3.2.2 Индифферентные международные наименования цветковых растений . - С .158
3.3 Особенности проявления мотивированности международных видовых названий цветковых растений . - С .164
3.4 Организация экстралингвистических знаний в международных наименованиях цветковых растений . - С .180
Заключение . - С .194
Приложения . - С .202
Список использованной литературы . - С .227
УДК
Рубрики: Естественные науки--Ботаника
   Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
наименования цветковых растений -- международные наименования растений -- номенклатурная номинация -- цветы -- цветковые растения

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГУ им. Н. Г. Чернышевского
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

24.
81(Нем)
К68


    Короткова, Ольга Владимировна.
    Жанр "Закон" в современном немецком языке [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / О. В. Короткова ; СГАП. - Саратов, 2004. - 206 с.
    Содержание:
ВВЕДЕНИЕ . - С .4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1. Основные направления развития современной стилистики . - С .10
1.2. Соотношение понятий «функциональный стиль», «речевой жанр» и «тип текста»
1.2.1. Стилеобразующие и жанрообразующие факторы . - С .19
1.2.2. Текст как объект лингвистического и функционально-стилистического исследования . - С .24
1.2.3. Типы текстов . - С .34
1.2.4. Речевые жанры и типы текстов . - С .39
1.3. Функциональные стили современного немецкого языка . - С .41
1.4. Типы юридических текстов, их стилистическая и жанровая принадлежность . - С .47
1.5. Выводы . - С .54
ГЛАВА 2. ЯЗЫКОВЫЕ И ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЖАНРА «ЗАКОН» В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
2.1. Внешние факторы, образующие жанр «закон» . - С .57
2.2. Языковые средства, образующие жанр «закон»
2.2.1. Общая характеристика языковых особенностей жанра «закон» . - С .77
2.2.2. Статистический метод исследования языковых средств . - С .83
2.2.3. Языковые средства и их функционирование в текстах жанра «закон»
2.2.3.1. Особенности лексических языковых средств текстов жанра «закон» . - С .89
2.2.3.2. Грамматические языковые средства жанра «закон»
2.2.3.2.1. Модальные конструкции «haben / sein + zu + Infmitiv» . - С .115
2.2.3.2.2. Модальные глаголы. Конструкции «модальный глагол + инфинитив» . - С .117
2.2.3.2.3. Формы сослагательного наклонения (Konjunktiv) . - С .123
2.2.3.2.4. Темпорально-залоговая характеристика текстов законов . - С .128
2.2.3.2.5. Сложноподчиненные предложения . - С .146
2.2.3.2.6. Инфинитивные группы и обороты . - С .157
2.2.3.2.7. Распространенное определение, обособленный причастный оборот и иные синтаксические конструкции в тексте закона . - С .162
2.3. Выводы . - С .167
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - С .174
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ . - С .179
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ . - С .197
ПРИЛОЖЕНИЕ . - С .199
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
жанр -- модальные глаголы -- экстралингвистическая характеристика -- речевые жанры -- тексты -- характеристика языковых особенностей -- немецкий язык

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

25.
81(Англ)
Д18


    Данилов, Кирилл Владимирович.
    Репрезентация концептов CRIME и PUNISHMENT в британской и американской юридической терминологии [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / К. В. Данилов ; СГАП. - Саратов, 2004. - 234 с.
    Содержание:
ВВЕДЕНИЕ . - С .4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ КОНЦЕПТОВ CRIME И PUNISHMENT . - С .10
1.1. Терминологические концепты и их специфика . - С .10
1.2. Системные отношения в терминологии и их роль в формировании концептов . - С .26
1.3. Преступление и наказание как семантические универсалии и их историческое развитие . - С .34
1.4. Развитие наказаний в сторону их гуманизации . - С .52
1.5. Методика исследования правовых концептов CRIME и PUNISMENT . - С .64
1.6. Выводы . - С .73
ГЛАВА 2. ХАРАКТЕРИСТИКА ПРАВОВОГО КОНЦЕПТА CRIME . - С .77
2.1. Репрезентация концепта CRIME терминами crime, offense и их дериватами . - С .77
2.1.1. Репрезентация концепта CRIME терминами лексико-семантической группы "inchoate offenses" . - С .97
2.7.2. Репрезентация концепта CRIME терминами лексико-семантической группы "complicity in crime" . - С .104
2.2. Репрезентация концепта CRIME терминами лексико-семантической группы "offenses against person" . - С .107
2.3. Репрезентация концепта CRIME терминами лексико-семантической группы "offenses against property" . - С .135
2.4. Репрезентация концепта CRIME терминами лексико-семантической группы "offenses against state, public order and decency . - С .164
2.5. Выводы . - С .175
ГЛАВА 3. ХАРАКТЕРИСТИКА ПРАВОВОГО КОНЦЕПТА PUNISHMENT . - С .182
3.1. Репрезентация концепта PUNISHMENT терминами punishment, penalty и их дериватами . - С .182
3.2. Репрезентация концепта PUNISHMENT терминами лексико-семантической группы "deprivation of liberty" . - С .193
3.3. Репрезентация концепта PUNISHMENT терминами лексико-семантической группы "forfeiture of property and rights to hold certain offices" . - С .200
3.4. Выводы . - С .206
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - С .211
Использованные сокращения . - С .220
Список использованных источников и литературы . - С .221
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
концепты -- репрезентация концептов -- CRIME -- PUNISHMENT -- английский язык -- юридическая терминология

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

26.
81(Англ)
М17


    Максимова, Светлана Юрьевна.
    Морфолого-синтаксическая специфика афро-американского социально-этнического диалекта [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / С. Ю. Максимова ; СГАП. - Саратов, 2004. - 165 с.
    Содержание:
СПИСОК ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ . - С .4
ВВЕДЕНИЕ . - С .5
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ВОПРОСОВ ФОРМИРОВАНИЯ АФРО-АМЕРИКАНСКОГО СОЦИАЛЬНО-ЭТНИЧЕСКОГО ДИАЛЕКТА . - С .13
§ 1. Основные подходы к исследованию генезиса афро-американского социально-этнического диалекта . - С .13
1.1. Языковая эволюция и языковые изменения . - С .16
1.2. Экология языка . - С .27
1.3. Языковые контакты . - С .33
§ 2. Современные подходы к исследованию генезиса афро-американского социально-этнического диалекта . - С .36
2.1. Диалектологическая гипотеза . - С .39
2.2. "Креолистская" гипотеза . - С .41
§ 3. Коммуникативный и типологический статус афро-американского социально-этнического диалекта . - С .48
§ 4. Выводы . - С .60
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ МОРФОЛОГО-СИНТАКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В АФРО-АМЕРИКАНСКОМ СОЦИАЛЬНО-ЭТНИЧЕСКОМ ДИАЛЕКТЕ . - С .63
§ 1. Основные фонетические и морфолого-синтаксические отличия афро-американского социально-этнического диалекта и стандартного английского языка США . - С .63
1.1. Фонетические особенности афро-американского социально-этнического диалекта . - С .67
§ 2. Грамматикализованные превербальные показатели в афро-американском социально-этническом диалекте . - С .74
2.1. Специфика функционирования превербальных показателей . - С .82
2.1.1. Показатель BE . - С .82
2.1.2. Показатель DONE . - С .89
2.1.3. Показатель BEEN . - С .99
2.1.4. Показатели BE DONE и BEEN DONE . - С .103
§ 3. Глагол и его формы . - С .107
3.1. Особенности употребления глагола-связки BE . - С .108
3.2. Вариативность глагольной флексии . - С .116
§ 4. Специфика отрицательных конструкций . - С .123
4.1. Общая характеристика выражения отрицания в афро-американском социально-этническом диалекте . - С .123
4.2. Вариативность грамматической формы ain't . - С .127
§ 5. Выводы . - С .141
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - С .147
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ . - С .152
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
морфология -- синтаксическая специфика -- афро-американский диалект -- социально-этнический диалект -- диалекты -- экология языка -- английский язык

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

27.
81(Нем)
А91


    Астанкова, Вера Петровна.
    Ситуации, именуемые предложениями немецкого языка с глаголами движения GEHEN, LAUFEN, FLIEGEN, SCHWIMMEN в ядерной позиции [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / В. П. Астанкова ; СГАП. - Саратов, 2004. - 147 с.
    Содержание:
Введение . - С .4
Глава 1. Предложение как единица номинации
1.1. Предложение как языковой знак . - С .13
1.2. Предложение как единица номинации. Ономасиологическая структура событийной номинации . - С .18
1.3. Предметы - участники события. Компоненты ономасиологической структуры событийной номинации . - С .26
1.4. Ситуация как объект обозначения . - С .31
1.5. Глагол как часть речи . - С .37
1.6. Номинативная функция глагола и его семантическая структура . - С .43
1.7. Идентификация обозначаемых фактов . - С .52
1.8. Выводы . - С .55
Глава 2. Именование предложениями немецкого языка с глаголами движения gehen, laufen, fliegen, schwimmen в ядерной позиции различного типа ситуаций
2.1. Аспекты исследования немецких глаголов движения (перемещения) в зарубежной и отечественной германистике. Принципы выделения глаголов движения (перемещения) (Fortbewegung) . - С .59
2.2. Типовая ситуация движения (перемещения) в пространстве. Экстралингвистические параметры, характеризующие типовую ситуацию перемещения . - С .64
2.3. Краткая семантическая характеристика глагола "gehen . - С .68
2.4. Ситуации, именуемые предложениями немецкого языка с глаголом "gehen" в ядерной позиции . - С .69
2.5. Краткая семантическая характеристика глагола "laufen» . - С .83
2.6. Ситуации, именуемые предложениями немецкого языка с глаголом "laufen" в ядерной позиции . - С .84
2.7. Ситуации, именуемые предложениями немецкого языка с глаголом "fliegen" в ядерной позиции . - С .98
2.8. Ситуации, именуемые предложениями немецкого языка с глаголом "schwimmen" в ядерной позиции . - С .107
2.9. Выводы . - С .118
3. Заключение . - С .124
Список использованной литературы . - С .128
Список использованных словарей . - С .144
Список использованных источников . - С .146
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
единица номинации -- глаголы движения -- номинации -- немецкий язык

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

28.
81(Англ)
И26


    Игнаткина, Анастасия Львовна.
    Специфика репрезентации концепта Public Relations фразеологическими средствами американского и британского вариантов английского языка [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / А. Л. Игнаткина ; СГАП. - Саратов, 2005. - 229 с.
    Содержание:
Введение . - С .3
Глава 1. Теоретические основы исследования концепта PR . - С .11
1.1. Языковая картина мира как форма отображения концептуальной модели мира . - С .11
1.2. Интерпретация термина «концепт» в современной лингвистке . - С .21
1.2.1. Концепт как культурно-значимая единица . - С .25
1.2.2. Соотношение концепта, понятия и значения слова . - С .32
1.2.3. Классификация концептов . - С .36
1.2.4. Структура и способы репрезентации концепта . - С .42
1.3. Выводы . - С .60
Глава 2. Специфика репрезентации концепта Public Relations фразеологическими средствами американского и британского вариантов английского языка . - С .64
2.1. Межкультурная и социокультурная значимость концепта PR . - С .64
2.2. Этимологический слой концепта PR . - С .74
2.2.1. Экстралингвистические факторы формирования концепта PR . - С .74
2.2.2. Мотивированность именования концепта PR . - С .80
2.2.3. Ментальная схема PR . - С .102
2.2.4. Базовая метафора концепта PR . - С .113
2.3. Универсальный слой концепта PR . - С .130
2.4. Национальный слой . - С .132
2.5. Профессиональный слой концепта PR . - С .144
2.5.1. Номинативный фрейм «объект PR-сообщения» . - С .151
2.5.2. Номинативный фрейм «посредник» . - С .159
2.5.2.1. Вложенный номинативный фрейм «Технические способы передачи информации» . - С .160
2.5.2.2. Вложенный номинативный фрейм «стратегии» . - С .163
2.5.2.3. Вложенный номинативный фрейм «правила осуществления действий по передаче информации» . - С .171
2.5.2.4. Вложенный номинативный фрейм «лицо/лица, осуществляющие передачу информации» . - С .175
2.5.3. Номинативный фрейм «Получатель информации» . - С .183
3. Выводы . - С .194
Заключение . - С .199
Список сокращений . - С .209
Список использованной литературы . - С .210
Источники . - С .228
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
классификация концептов -- репрезентация концепта -- концепт PR -- Public Relations -- английский язык

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГАП
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

29.
81
О-66


    Орлов, Михаил Юрьевич.
    Текстообразующая ирония в русской и англоязычной прозе [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / М. Ю. Орлов ; СГУ им. Н. Г. Чернышевского, Пед. ин-т. - Саратов, 2005. - 170 с.
    Содержание:
ВВЕДЕНИЕ . - С .3
Глава 1. Современные теории текста . - С .8
1.1. Лингвистический статус текста . - С .8
1.2. Текст с точки зрения теории уровней . - С .13
1.3. Динамическая природа текста . - С .18
1.4. Текст как законченное информационное и структурное целое . - С .22
1.5. Типы текстов и особенности художественного текста . - С .27
Глава 2. Текстообразующий статус иронии . - С .44
2.1. Виды иронии и способы ее экспликации . - С .44
2.2. Текстообразующая ирония . - С .66
2.3. Смысловая структура концепта "заблуждение" . - С .74
Глава 3. Развертывание текстообразующей иронии в тексте малой прозаической формы . - С .90
3.1. Особенности нарративного повествования текстообразующая ирония . - С .90
3.1.1. Повествование от лица "заблуждающегося" нарратора . - С .96
3.1.2. Повествование от лица нарратора, способного к объективной оценке . - С .106
3.1.3. Повествование от лица иронического рассказчика . - С .119
3.2. Реализация текстообразующей иронии в ключевых словах текста . - С .123
Заключение . - С .141
Библиография . - С .148
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки--Славянские языки
Кл.слова (ненормированные):
виды иронии -- нарративное повествование -- ключевые слова -- русский язык -- английский язык -- ирония

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
СГУ им. Н. Г. Чернышевского. Пед. ин-т
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

30.
81(Англ)
И85


    Исакова, Алла Анатольевна.
    Специфика переключения языковых кодов при адаптации прагмонимов английского происхождения в русском рекламном тексте [Text] : дис. ... канд. филолог. наук / А. А. Исакова ; Тюменский гос. ун-т. - Тюмень, 2005. - 234 p.
    Содержание:
Введение . - P .5
Общая характеристика работы . - P .5
Актуальность диссертационного исследования . - P .7
Научная новизна работы . - P .10
Степень разработанности вопроса . - P .11
Теоретическая значимость . - P .12
Цели и задачи диссертационного исследования . - P .13
Материалы и источники прагмонимов языка рекламы . - P .14
Методика исследования . - P .16
Положения, выносимые на защиту . - P .17
Апробация . - P .18
Структура работы . - P .19
Глава 1. Лингвоисторические аспекты изучения прагмонимов . - P .20
§ 1. История изучения имен собственных в лингвистической науке . - P .20
§ 2. Лингвокультурологический подход в изучении прагмонимов . - P .28
§ 3. Юридическо-правовые основы функционирования иноязычного прагмонима в русском языке . - P .48
§ 4. План содержания прагмонима как единицы лексической системы языка . - P .51
Выводы по первой главе . - P .59
Глава II. Фонетико-морфологическая адаптация англоязычных прагмонимов в русском рекламном тексте . - P .61
§ 1. Сложность классификации иноязычного материала и проблемы лексического заимствования в рекламной прагмонимии . - P .61
§ 2. Способы фонетико-орфографической адаптации прагмонимов английского происхождения в русском рекламном тексте . - P .68
§ 2.1. Проблема письменной фиксации прагмонимов английского происхождения в русском языке . - P .69
§ 2.2. Способы передачи заимствованных прагмонимов в русском языке. Трансплантация . - P .72
§ 2.3. Транслитерация и практическая транскрипция . - P .73
§ 3. 0 возможностях морфемной адаптации прагмонимов английского происхождения в русском языке . - P .87
3.1. Особенности словообразовательной структуры прагмонимов английского происхождения в русском языке . - P .100
3.2. Простые и сложные аффиксальные прагмонимы . - P .105
3.3. Словообразовательная активность прагмонимов английского в происхождения в русском рекламном тексте . - P .110
§ 4. Особенности рекламного текста и прагмоним . - P .115
Выводы по второй главе . - P .131
Глава III. Лингвистическая специфика прагмонимов английского происхождения в рекламном тексте . - P .133
§ 1. Рекламный текст и прагмоним . - P .134
1.1. Понятие рекламы . - P .134
1.2. Основная функция, цель и виды рекламы . - P .135
1.3. Особенности функционирования прагмонимов английского происхождения в телевизионной рекламе . - P .140
1.4. Специфика рекламного текста . - P .142
§ 2. Прагмонимические ассоциации как маркер эффективности рекламы . - P .144
§ 3. Фоносемантический анализ прагмонимов . - P .157
Выводы по третьей главе . - P .161
Заключение . - P .163
Литература . - P .167
Приложение 1
Компьютерная диагностика рекламных текстов . - P .184
Приложение 2
Тексты телевизионных рекламных роликов . - P .188
Приложение 3
Словарь прагмонимических ассоциаций . - P .190
Приложение 4
Рекламные тексты . - P .203
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки--Славянские языки
Кл.слова (ненормированные):
русский язык -- языковые коды -- прагмонимы -- фонетика -- морфология -- лингвистика -- реклама -- английский язык

Держатели документа:
НБ СГАП

Доп.точки доступа:
Тюменский гос. ун-т
Экземпляры всего: 1
орк (1)
Свободны: орк (1)
Найти похожие

 1-30    31-56 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)