Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Дипломные работы выпускников СГЮА за последние 5 лет - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Книги фонда НБ СГЮА (443)Авторефераты (34)Диссертации (4)Период.издания науч.абонемента (21)Редкие книги Научной библиотеки СГЮА (146)Каталог электронных носителей (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=перевод<.>)
Общее количество найденных документов : 6
Показаны документы с 1 по 6
1.
349.2
К60


    Колбенева, Мария Аркадьевна.
    Правовое регулирования труда женщин и лиц с семейными обязанностями [Электронный ресурс] : дипломная работа / М. А. Колбенева ; рук. работы А. П. Цыбуленко ; СГЮА. - Электрон. текстовые дан. - Саратов, 2014. - 1 эл. опт. диск (CD-ROM). - Систем. требования: Операционная система Microsoft Windows 2000/XP. - Загл. с титул. экрана. - (в кор.)
    Содержание:
Введение . - С .3
Глава 1. Понятие лиц с семейными обязанностями. Особенности заключения, изменения и расторжения трудового договора с женщинами и лицами с семейными обязанностями . - С .5
Параграф 1. Определение в законодательстве круга лиц с семейными обязанностями . - С .5
Параграф 2. Гарантии при заключении трудового договора . - С .13
Параграф 3. Ограничения в сфере применения труда женщин . - С .20
Параграф 4. Перевод на другую работу . - С .26
Параграф 5. Гарантии при расторжении трудового договора . - С .30
Глава 2. Особенности рабочего времени и времени отдыха
Параграф 1. Сокращенная продолжительность рабочего времени . - С .48
Параграф 2. Работа с неполным рабочим временем, по гибкому графику, на дому, дистанционно . - С .50
Параграф 3. Запреты и ограничения на привлечение к работе в особых условиях . - С .57
Параграф 4. Дополнительные перерывы в работе и дополнительные выходные дни . - С .60
Параграф 5. Предоставление ежегодных оплачиваемых отпусков, отпусков без сохранения заработной платы, специальных отпусков . - С .64
Глава 3. Обеспечение занятости и профессионального обучения и дополнительного профессионального образования женщин и лиц с семейными обязанностями
Параграф 1. Осуществление мероприятий, содействующих занятости . - С .67
Параграф 2. Профессиональное обучение и дополнительное образование в период отпуска по уходу за ребенком . - С .69
Параграф 3.Дополнительные гарантии обучающимся в организациях, осуществляющих образовательную деятельность, в связи с семейными обязанностями . - С .75
Заключение . - С .80
Список литературы и источников . - С .83
УДК
Рубрики: Право
   Трудовое право--Трудовой договор--Условия труда


Держатели документа:
НБ СГЮА

Доп.точки доступа:
Цыбуленко, А. П. \рук. работы.\; СГЮА
Экземпляры всего: 1
и/з (1)
Свободны: и/з (1)
Найти похожие

2.
349.2
С91


    Сушков, Михаил Олегович.
    Понятие и виды переводов на другую работу [Электронный ресурс] : дипломная работа / М. О. Сушков ; рук. работы А. М. Бабицкий ; СГЮА. - Электрон. текстовые дан. - Саратов, 2015. - 1 эл. опт. диск (CD-ROM). - Систем. требования: Операционная система Microsoft Windows 2000/XP. - Загл. с титул. экрана. - (в кор.)
    Содержание:
Введение . - С .3
Глава 1. Понятие перевода на другую работу . - С .6
§ 1. История развития понятия перевода на другую работу . - С .6
§ 2. Понятие перевода на другую работу как одной из форм изменения трудового договора. Его отличие от перемещения . - С .16
Глава 2. Виды переводов на другую работу . - С .30
§ 1. Постоянные переводы на другую работу . - С .31
§ 2. Временные переводы на другую работу . - С .41
§ 3. Перевод в соответствии с медицинским заключением . - С .58
ЗАКЛЮЧEНИЕ . - С .66
Список использованной литературы и источников . - С .70
УДК
Рубрики: Право
   Трудовое право


Держатели документа:
НБ СГЮА

Доп.точки доступа:
Бабицкий, Александр Маркович \рук. работы.\; СГЮА
Экземпляры всего: 1
и/з (1)
Свободны: и/з (1)
Найти похожие

3.
81
Ж89


    Жунева, Мария Владимировна.
    Перевод реалий с английского языка на русский на материале жанра фэнтези [Электронный ресурс] : выпускная квалификационная работа - бакалавр / М. В. Жунева ; рук. работы Е. А. Елина ; СГЮА. - Электрон. текстовые дан. - Саратов, 2016. - 1 эл. опт. диск (CD-ROM). - Систем. требования: Операционная система Microsoft Windows 2000/XP. - Загл. с титул. экрана. - (в кор.)
    Содержание:
Введение . - С .3
Глава 1. Реалия как лингвистический феномен и объект перевода . - С .6
§ 1. Перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации . - С .6
§ 2. Определение и сущность безэквивалентной лексики и реалии . - С .10
§ 3. Варианты классификации реалий . - С .15
§ 4. Основные лингвистические приемы передачи реалий при переводе . - С .19
Глава 2. Способы перевода реалий в художественном тексте . - С .26
§ 1. Отражение особенностей и своеобразия жанра фэнтези через использование реалий . - С .26
§ 2. Реалии в романах Дж.К. Роулинг «Гарри Поттер и Философский камень» и «Гарри Поттер и Тайная комната» . - С .29
§ 3. Ономастические реалии в романах о Гарри Поттере . - С .31
§ 4. Реалии-имена нарицательные . - С .39
§ 5. Игра слов и отклонения от литературной нормы . - С .48
Заключение . - С .53
Список использованной литературы и источников . - С .55
Приложение 1. Ономастические реалии . - С .58
Приложение 2. Реалии-имена нарицательные . - С .61
Приложение 3. Игра слов и отклонения от литературной нормы . - С .66
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки--Общее языкознание--Славянские языки

Перейти: Жулева М.В. Перевод реалий с английского языка на русский на материале жанра фэнтези
Держатели документа:
НБ СГЮА

Доп.точки доступа:
Елина, Е. А. \рук. работы.\; СГЮА
Экземпляры всего: 1
и/з (1)
Свободны: и/з (1)
Найти похожие

4.
81
Л33


    Лебедев, Александр Валерьевич.
    Проблемы автоматической обработки текстов с молодёжным сленгом [Электронный ресурс] : выпускная квалификационная работа - бакалавр / А. В. Лебедев ; науч. рук. Е. В. Яшина ; СГЮА. - Электрон. текстовые дан. - Саратов, 2016. - 1 эл. опт. диск (CD-ROM). - Систем. требования: Операционная система Microsoft Windows 2000/XP. - Загл. с титул. экрана. - (в кор.)
    Содержание:
Введение . - С .3
ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ МОЛОДЁЖНОГО СЛЕНГА В СИСТЕМЕ РУССКОГО ЯЗЫКА . - С .7
§ 1.1. Определения, сущность и особенности сленга . - С .7
§ 1.2. Закономерности и динамика функционирования сленга . - С .10
§ 1.3. Лексический состав, особенности формирования и словообразования молодёжного сленга . - С .12
§ 1.4. Влияние сленга и жаргона на литературный язык . - С .20
§ 1.5. Выводы по первой главе . - С .26
ГЛАВА 2. АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА ТЕКСТОВ С МОЛОДЁЖНЫМ СЛЕНГОМ . - С .28
§ 2.1. Лексикографическое фиксирование неологизмов и сленгизмов в словарях . - С .28
§ 2.2. Машинный перевод текстов с молодёжным сленгом . - С .32
§ 2.3. Описание сленгизмов с отклонениями от норм употребления частей речи . - С .40
§ 2.4. Введение и описание синонимов и гипонимов . - С .44
§ 2.5. Лемматизация новых слов при обработке текстов . - С .46
§ 2.6. Выводы по второй главе . - С .48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - С .50
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ИСТОЧНИКОВ . - С .53
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Примеры употребления некоторых сленгизмов в национальном корпусе русского языка . - С .57
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Возможные парадигматические описания некоторых сленгизмов . - С .62
УДК
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание
Кл.слова (ненормированные):
математическая лигвистика -- вычислительная лингвистика -- АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА ТЕКСТОВ -- МАШИННАЯ ОБРАБОТКА ТЕКСТОВ -- УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКА -- МОЛОДЕЖНЫЙ СЛЕНГ

Перейти: Лебедев А.В. Проблемы автоматической обработки текстов с молодёжным сленгом
Держатели документа:
НБ СГЮА

Доп.точки доступа:
Яшина, Е. В. \науч. рук.\; СГЮА
Экземпляры всего: 1
и/з (1)
Свободны: и/з (1)
Найти похожие

5.
81
Р95


    Рытухина, Людмила Викторовна.
    Специфика перевода названий кинофильмов детективного жанра с английского и немецкого языков на русский язык [Электронный ресурс] : выпускная квалификационная работа - бакалавр / Л. В. Рытухина ; науч. рук. Н. А. Калмазова ; СГЮА. - Электрон. текстовые дан. - Саратов, 2016. - 1 эл. опт. диск (CD-ROM). - Систем. требования: Операционная система Microsoft Windows 2000/XP. - Загл. с титул. экрана. - (в кор.)
    Содержание:
Введение . - С .3
I ГЛАВА. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ . - С .5
1.1. Лингво – кинематографическая характеристика детективного жанра в англо – американской и русской традициях . - С .5
1.2. Имя собственное – фильмоним: понятие, свойства . - С .11
1.3. Особенности классификации фильмонимов . - С .14
1.4. Специфика перевода фильмонимов . - С .16
Выводы по главе I . - С .23
II ГЛАВА. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ . - С .25
2.1. Особенности классификации фильмонимов детективного жанра . - С .25
2.2. Специфика перевода фильмонимов детективного жанра с английского и немецкого языков на русский язык . - С .34
Выводы по главе II . - С .45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - С .48
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ИСТОЧНИКОВ . - С .50
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки--Общее языкознание
Кл.слова (ненормированные):
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК -- НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК -- ПЕРЕВОД

Перейти: Рытухина Л.В. Специфика перевода названий кинофильмов детективного жанра с английского и немецкого языков на русский язык
Держатели документа:
НБ СГЮА

Доп.точки доступа:
Калмазова, Н. А. \науч. рук.\; СГЮА
Экземпляры всего: 1
и/з (1)
Свободны: и/з (1)
Найти похожие

6.
81
Е70


    Ережепова, Асель Рашеденовна.
    Лингвистические проблемы компьютерного перевода [Электронный ресурс] : выпускная квалификационная работа - дипломная работа / А. Р. Ережепова ; науч. рук. С. П. Хижняк ; СГЮА. - Электрон. текстовые дан. - Саратов, 2015. - 1 эл. опт. диск (CD-ROM). - Систем. требования: Операционная система Microsoft Windows 2000/XP. - Загл. с титул. экрана. - (в кор.)
    Содержание:
Введение . - С .3
Глава 1. Искусственный интеллект и языковые проблемы компьютерного перевода . - С .7
1.1 Лексические проблемы перевода . - С .7
1.2. Грамматические проблемы перевода . - С .16
1.3. Современные возможности и программы компьютерного . - С .29
Выводы по главе 1 . - С .32
Глава 2. Основные недостатки компьютерного перевода . - С .34
2.1. Основные результаты перевода . - С .34
2.2. Анализ перевода художественных текстов . - С .36
2.3. Анализ перевода официально-делового текста . - С .47
2.4. Анализ перевода научного текста . - С .55
Выводы по главе 2 . - С .73
Заключение . - С .75
Список использованной литературы и источников . - С .78
Приложение 1 . - С .81
Приложение 2 . - С .83
Приложение 3 . - С .85
Приложение 4 . - С .87
Приложение 5 . - С .90
Приложение 6 . - С .92
Приложение 7 . - С .95
Приложение 8 . - С .97
Приложение 9 . - С .100
Приложение 10 . - С .102
Приложение 11 . - С .104
Приложение 12 . - С .107
УДК
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание
Кл.слова (ненормированные):
МАШИННАЯ ЛИНГВИСТИКА -- МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД -- КОМПЬЮТЕРНЫЙ ПЕРЕВОД

Перейти: Ережепова А.Р. Лингвистические проблемы компьютерного перевода
Держатели документа:
НБ СГЮА

Доп.точки доступа:
Хижняк, С. П. \науч. рук.\; СГЮА
Экземпляры всего: 1
и/з (1)
Свободны: и/з (1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)