Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Дипломные работы выпускников СГЮА за последние 5 лет - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Книги фонда НБ СГЮА (3)Период.издания науч.абонемента (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=лакуны<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.
81
Р83


    Руина, Екатерина Станиславовна.
    Проблемы перевода английской безэквивалентной лексики на русский язык [Электронный ресурс] : выпускная квалификационная работа - бакалавр / Е. С. Руина ; науч. рук. Е. А. Елина ; СГЮА. - Электрон. текстовые дан. - Саратов, 2015. - 1 эл. опт. диск (CD-ROM). - Систем. требования: Операционная система Microsoft Windows 2000/XP. - Загл. с титул. экрана. - (в кор.)
    Содержание:
ВВЕДЕНИЕ . - С .3
ГЛАВА ПЕРВАЯ. БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ КАК ПРОБЛЕМА ТЕКСТОВОГО ПЕРЕВОДА . - С .5
1.1. Подходы к понятию «эквивалент» и «эквивалентность» . - С .5
1.2. Сложности перевода безэквивалентной лексики . - С .11
1.2.1. Понятие безэквивалентной лексики . - С .11
1.2.2. Классификация безэквивалентной лексики: реалии и лакуны . - С .13
1.2.3. Причины безэквивалентности . - С .20
ГЛАВА ВТОРАЯ. ПРАКТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СПОСОБОВ ПЕРЕВОДА АНГЛИЙСКОЙ БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОЙ ЛЕКСИКИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК . - С .26
2.1. Способы передачи английской безэквивалентной лексики на русский язык . - С .26
2.2. Статистический анализ безэквивалентной лексики . - С .38
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . - С .42
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ . - С .45
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСОВ . - С .49
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки--Общее языкознание--Славянские языки

Перейти: Руина Е.С. Проблемы перевода английской безэквивалентной лексики на русский язык
Держатели документа:
НБ СГЮА

Доп.точки доступа:
Елина, Е. А. \науч. рук.\; СГЮА
Экземпляры всего: 1
и/з (1)
Свободны: и/з (1)
Найти похожие

2.
81
П64


    Потешкина, Анна Геннадьевна.
    Способы перевода английских юридических реалий на русский язык [Электронный ресурс] : выпускная квалификационная работа - дипломная работа / А. Г. Потешкина ; науч. рук. С. П. Хижняк ; СГЮА. - Электрон. текстовые дан. - Саратов, 2015. - 1 эл. опт. диск (CD-ROM). - Систем. требования: Операционная система Microsoft Windows 2000/XP. - Загл. с титул. экрана. - (в кор.)
    Содержание:
Введение . - С .3
Глава 1. Проблема соотношения языка и культуры в современной лингвистике . - С .6
1.1. Понятие и виды культуры . - С .6
1.2. Понятие правовой культуры . - С .16
1.3. Реалия и межъязыковые лакуны . - С .29
1.4. Вывод по главе 1 . - С .40
Глава 2. Языковые характеристики английских юридических реалий и особенности их перевода на русский язык . - С .42
2.1. Денотативная соотнесенность английских юридических реалий . - С .42
2.2. Структурные особенности английских юридических реалий . - С .49
2.3. Способы перевода английских юридических реалий на русский язык . - С .57
2.4. Вывод по главе 2 . - С .69
Заключение . - С .71
Список использованной литературы и источников . - С .73
Приложение 1 . - С .77
Приложение 2 . - С .82
УДК
Рубрики: Языкознание--Германские языки--Общее языкознание--Славянские языки

Перейти: Потешкина А.Г. Способы перевода английских юридических реалий на русский язык
Держатели документа:
НБ СГЮА

Доп.точки доступа:
Хижняк, С. П. \науч. рук.\; СГЮА
Экземпляры всего: 1
и/з (1)
Свободны: и/з (1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)