81(Нем) Л36 Левитан, Константин Михайлович. Курс юридического перевода с немецкого языка на русский [Текст] / К. М. Левитан. - Екатеринбург : Изд-во Уральской гос. юрид. акад., 1999. - 176 с. - ISBN 5-7845-0096-1 : 28.00 р. Содержание: Использованная литература . - С .4 Lektion L Что такое адекватный перевод. Артикли. Предлоги. Союзы . - С .5 Lektion 2. Простое (главное) предложение. Временные формы глагола в активе . - С .16 Text A. Was ist Recht? . - С .19 Text В. Verwaltungsrecht . - С .21 Text C. Sozialrecht . - С .23 Lektion 3. Придаточные предложения с союзом . - С .24 Text A. Rechtsnormen . - С .27 Text B. Das Grundgesetz . - С .31 Text C. Grundrechte . - С .31 Lektion 4. Бессоюзные условные придаточные предложения . - С .34 Text A. Staatsrecht . - С .36 Text B. Verfassungsgeschichtlicher 0berhlick . - С .39 Text C. Entstehung des Rechtsstaatsgedankens . - С .41 Lektion 5. Временные формы глагола в пассиве . - С .43 Text A. Bundestag und Bundesrat . - С .46 Text В. Der Bundesprasident . - С .48 Text C. Die Bundesregierung . - С .50 Lektion 6. Инфинитив пассива. Результативный пассив. Безличный пассив . - С .52 Text A. Der deutsche Foderalismus . - С .54 Text В. Die Lander . - С .57 Text C. Die b'ffentliche Finanzausstattung . - С .60 Lektion 7. Инфинитивные группы . - С .63 Text A. Rechtsstaatliche Justiz . - С .65 Text B. Die Gerichte . - С .68 Text C. Etas Bundesverfassungsgericht . - С .70 Lektion 8. Инфинитивные обороты. Модальные конструкции «haben или sein + zu + инфинитив» . - С .73 Text A. Gesetzgebungsverfahren . - С .75 Text В. Vermittlungsausschup . - С .78 Text С. Gesetzesauslegimg . - С .80 Lektion 9. Причастие I и II в функции определения. Распространенное определение . - С .81 Text A. Strafrecht . - С .84 Text В. Das vorsatzlich voliendete Begehungsdelikt . - С .87 Text С. Das vorsatzlich voliendete Unterlassungsdelikt . - С .90 Lektion 10. Степени сравнения прилагательных и наречий . - С .92 Text A. Strafrechtsprinzipien . - С .94 Text В. Jugendstrafrecht . - С .97 Text С. Bekampfung der Organisierten Kriminalitat . - С .99 Lektion 11. Обособленный причастный оборот . - С .102 Text A. Strafprozetkecht . - С .104 Text B. Gliederung des Strafprozesses . - С .107 Text C. Strafvollstreckungsrecht . - С .111 Lektion 12. Конъюнктив . - С .113 Text A. Das Biirgeliche Gesetzbuch . - С .117 Text B. Schuldrecht . - С .120 Text C. Sachenrecht . - С .122 Lektion 13. Образование и перевод существительных . - С .124 Text A. Familienrecht . - С .129 Text B. Arbeitsrecht . - С .131 Text С. Handelsrecht . - С .134 Lektion 14. Образование и перевод прилагательных . - С .136 Text A. Verbraucherschutzrecht . - С .140 Text B. Zivilprozep . - С .142 Text С. Europaische Union . - С .145 Список сокращений . - С .147 Немецко-русский юридический словарь . - С .148
Кл.слова (ненормированные): переводы -- юридические тексты -- немецкий язык Аннотация: Настоящее издание представляет собой систематизированный курс по обучению навыкам перевода юридических текстов с немецкого языка на русский в объеме программы для высших учебных заведений. Держатели документа: НБ СГАП Экземпляры всего: 5 н/а (5) Свободны: н/а (5) |