Вид документа : Статья из журнала Шифр издания : Автор(ы) : Филиппов, Иосиф Заглавие : Пять переводов одного стихотворения Серия: Критика. Эссеистика Место публикации : Нева. - 2005. - N 7. - С. 219-223 (Шифр neva/2005/7) Примечания : Библиогр. в тексте. - s, 2005, , rusRUMARS-neva05_000_007_0219_1Научная библиотека Челябинского государственного университетаN 7. - С. 219-223neva05_000_007_0219_1, 7, 219-223 ISSN: 0130741-X УДК : 820/888.09 ББК : 83.3(4) Предметные рубрики: Литературоведение-- Литература Европы, 20 в. Географич. рубрики: Германия Россия Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): переводы--переводчики--стихотворения--поэмы--поэты--авторы--эквивалентность--художественные особенности--особенности--лексика--интонации--ритм--музыкальность--стиль--гармония Аннотация: Подробный критический разбор пяти переводов разных авторов одного стихотворения Райнера Мария Рильке "Орфей. Эвридика. Гермес". В конце статьи опубликован полностью еще один перевод этого стихотворения - Иосифа Нелина. Доп.точки доступа: Рильке, Райнер Мария \р. М.\; Богатырев \к.\; Микушевич \в.\; Летучий \в.\; Сергеев \а.\; Пурин, Алексей \а.\; Нелин, Иосиф \и.\ |