Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Филиппов, Иосиф
Заглавие : Пять переводов одного стихотворения
Серия: Критика. Эссеистика
Место публикации : Нева. - 2005. - N 7. - С. 219-223 (Шифр neva/2005/7)
Примечания : Библиогр. в тексте. - s, 2005, , rusRUMARS-neva05_000_007_0219_1Научная библиотека Челябинского государственного университетаN 7. - С. 219-223neva05_000_007_0219_1, 7, 219-223
ISSN: 0130741-X
УДК : 820/888.09
ББК : 83.3(4)
Предметные рубрики: Литературоведение-- Литература Европы, 20 в.
Географич. рубрики: Германия
Россия
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): переводы--переводчики--стихотворения--поэмы--поэты--авторы--эквивалентность--художественные особенности--особенности--лексика--интонации--ритм--музыкальность--стиль--гармония
Аннотация: Подробный критический разбор пяти переводов разных авторов одного стихотворения Райнера Мария Рильке "Орфей. Эвридика. Гермес". В конце статьи опубликован полностью еще один перевод этого стихотворения - Иосифа Нелина.

Доп.точки доступа:
Рильке, Райнер Мария \р. М.\; Богатырев \к.\; Микушевич \в.\; Летучий \в.\; Сергеев \а.\; Пурин, Алексей \а.\; Нелин, Иосиф \и.\