Вид документа : Статья из журнала Шифр издания : Автор(ы) : Полонский Д. Г. Заглавие : Почему киевский монах Феодосий Грек перевел послание римского папы Льва Великого? : (к проблемам мотивации книжника и датировки восточнославянского памятника XII в.) Серия: Тезисы докладов участников VII Международной конференции "Комплексный подход в изучении Древней Руси" Место публикации : Древняя Русь. Вопросы медиевистики. - 2013. - № 3, Ч. 3 (сентябрь). - С.108-109. - ISSN 2071-9574 (Шифр drvm/2013/3). - ISSN 2071-9574 Примечания : Библиогр.: с. 109 УДК : 930 + 821.161.1'0.09 ББК : 63.2 + 83.3(2Рос=Рус)3 Предметные рубрики: История Вспомогательные исторические дисциплины в целом Литературоведение Древнерусская литература, 12 в. Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): богослужебная литература--греческая литература--древнерусские книжники--константинопольские архиепископы--латинская литература--патриархи--послания--римские папы--славянские переводы--христианская церковь--церковные иерархи Аннотация: Предпринята попытка ответить на вопрос о причинах, обусловивших появление славянского перевода послания римского папы Льва I Великого к константинопольскому архиепископу Флавиану, выполненного киевским книжником Феодосием Греком в XII веке. Доп.точки доступа: Лев I (Великий; римский папа ; 390-461); Лев, Великий I (римский папа ; 390-461); Флавиан (константинопольский патриарх); Феодосий, Грек (древнерусский книжник; переводчик) |