Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Нудельман, Мария Александровна (преподаватель каф. иностр. яз. Мичурин. гос. аграр. ун-та)
Заглавие : Переводческие приемы передачи значений лексемы 'meeting' на русский язык : (на материале художественных текстов XX-XXI веков)
Серия: Филология
Место публикации : Вестник Челябинского государственного университета. - 2009. - N 10. - С.80-83. - ISSN 1994-2796 (Шифр vche/2009/10). - ISSN 1994-2796
Примечания : Примеч.: с. 82-83
УДК : 81'25 + 811.11
ББК : 81.07 + 81.2
Предметные рубрики: Языкознание, 20 в.; 21 в. нач.
Теория перевода
Германские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): английский язык--переводы--переводческие тенденции--контекст--лексемы--ядерная лексема--концепты--концепт встреча--meeting--количественный анализ--переводческие приемы--художественные тексты
Аннотация: В статье проводится лингвистический анализ приемов, используемых переводчиками для передачи семантики английской лексемы 'meeting' на русский язык. Примененные методы количественного анализа и сплошной выборки позволили выявить четыре переводческие тенденции в интерпретации данной лексической единицы на материале оригинальных англоязычных прозаических текстов XX-XXI веков.