Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Баранчак, Станислав
Заглавие : Малый, но максималистский манифест переводчика, или Объяснение того, что стихи переводят еще и для того, чтобы объяснить другим переводчикам: для большинства переводов стихов нет объяснения : Фрагменты эссе
Серия: Трибуна переводчика
Место публикации : Иностранная литература. - 2004. - N 8. - С. 274-285 (Шифр inos/2004/8)
Примечания : RUMARS-inos04_000_008_0274_1
ISSN: 0130-6545
УДК : 82.0
ББК : 83
Предметные рубрики: Литературоведение-- Теория литературы
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): переводы--перевод--техника перевода--поэтические тексты--поэзия
Аннотация: Публикация фрагментов "Манифеста" польского переводчика, поэта, литературного критика, эссеиста. Речь идет о процессе перевода, приемах работы с текстом.

Доп.точки доступа:
Киселева И. \.\