Вид документа : Статья из журнала Шифр издания : Автор(ы) : Баранчак, Станислав Заглавие : Малый, но максималистский манифест переводчика, или Объяснение того, что стихи переводят еще и для того, чтобы объяснить другим переводчикам: для большинства переводов стихов нет объяснения : Фрагменты эссе Серия: Трибуна переводчика Место публикации : Иностранная литература. - 2004. - N 8. - С. 274-285 (Шифр inos/2004/8) Примечания : RUMARS-inos04_000_008_0274_1 ISSN: 0130-6545 УДК : 82.0 ББК : 83 Предметные рубрики: Литературоведение-- Теория литературы Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): переводы--перевод--техника перевода--поэтические тексты--поэзия Аннотация: Публикация фрагментов "Манифеста" польского переводчика, поэта, литературного критика, эссеиста. Речь идет о процессе перевода, приемах работы с текстом. Доп.точки доступа: Киселева И. \.\ |