Эрнандес, Мигель (испанский поэт; драматург ; 1910-1942). Луковая колыбельная [Текст] : переводы с испанского / М. Эрнандес ; составление и вступление Марины Киеня-Мякинен; перевод [с испанского] Инны Тыняновой, Павла Грушко, Марины Киеня-Мякинен> // Иностранная литература. - 2023. - № 1. - С. 221-231. - Примеч. в сносках . - ISSN 0130-6545
Рубрики: Художественная литература Литература Европы (произведения), 20 в. Кл.слова (ненормированные): биографии поэтов -- испанская поэзия -- испанские поэты -- колыбельные песни -- переводческие версии -- поэтические переводы -- стихи -- тема голода -- тема детства -- тема свободы Аннотация: Во вступлении к публикации стихотворения испанского поэта и драматурга Мигеля Эрнандеса "Луковая колыбельная" Марина Киеня-Мякинен рассказывает драматическую историю его создания. "Луковая колыбельная" - одно из последних стихотворений, написанных испанским поэтом Мигелем Эрнандесом. После поражения республиканцев в гражданской войне он оказался сначала в португальской, а затем и в испанской тюрьме. Эрнандес был смертельно болен и понимал, что уже никогда не окажется на свободе. Колыбельную для своего маленького сына поэт сочинил, когда из письма жены узнал, что семья питается только хлебом и луком. Понимая в какое время придется жить его ребенку, Мигель призывает сына не просыпаться, быть ребенком, спать мирным сном и не знать, что происходит, подольше оставаться в счастливом неведении. Свои переводческие версии знаменитой "Колыбельной" предлагают Инна Тынянова, Павел Грушко, Марина Киеня-Мякинен. Доп.точки доступа: Киеня-Мякинен, Марина \, , .\; Тынянова, Инна \.\; Грушко, Павел \.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |