[Стихи] [Текст] / перевод [с английского] Георгия Велигорского> // Иностранная литература. - 2022. - № 10. - С. 244-246. - 1; Так будет / Сэмуэл Батлер. - 1; Усопшие / Матильда Блайнд. - 1; Веллингтон / Бенджамин Дизраэли. - 1; Мэри Грей / Джеймс Хогг. - Название первого стихотворения "Так будет" указано в переводе с древне-греческого. (Примеч. переводчика) . - ISSN 0130-6545
Рубрики: Художественная литература Литература зарубежных стран в целом (произведения) Литературоведение Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): английская поэзия -- литературный перевод -- стихи Аннотация: Подборка стихов английских поэтов в переводе Георгия Велигорского, выполненного в рамках работы "Переводческих мастерских", проходивших в Доме творчества Переделкино в июне 2021 года. Доп.точки доступа: Батлер, Сэмуэл \.\; Блайнд, Матильда \.\; Дизраэли, Бенджамин \.\; Бекфорд, Уильям \.\; Хогг, Джеймс \.\; Велигорский, Георгий (переводчик) \.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |