Изволенская, Анна Сергеевна (кандидат филологических наук). О роли переводческого комментария: социально-политические реалии в повести М. А. Булгакова "Собачье сердце" [Текст] / А. С. Изволенская> // Вестник Новосибирского государственного университета. - 2021. - Т. 19, № 2. - С. 166-180. - Библиогр.: с. 178-180 . - ISSN 1818-7935
Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): метатексты -- паратексты -- переводческие комментарии -- реалии (языкознание) Аннотация: На примере англоязычных переводов повести М. А. Булгакова "Собачье сердце" обосновывается роль переводческого комментария как неотъемлемой части переводческого дискурса. Доказывается, что необходимость переводческого комментария обусловлена пространственно-временной разделенностью субъекта и объекта, с одной стороны, и лингво- и культуроспецифичностью текста, с другой. Поскольку понимание остроты сатиры в силу ее социальной природы требует ясного представления о сути конфликта в конкретной коммуникативной ситуации, внимание сосредоточено на отражении социально-политических реалий - в мета- и паратекстах и самих переводческих рецепциях, представленных четырьмя версиями. Единство объяснения и понимания как основа познания - основной методологический принцип. Доп.точки доступа: Булгаков, М. А. (русский писатель ; 1891-1940) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |