Вглубь стихотворения - William Shakspeare. SONNET 27 [Текст] / сост. и вступ. ст. Антона Нестерова // Иностранная литература. - 2016. - № 5. - С. 173-181. - Номер озаглавлен: И снова Бард... К 400-летию со дня смерти Шекспира . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4) + 83.3(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

   Литературоведение

   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английские драматурги -- английские поэты -- переводы -- переводы стихов -- сонеты -- стихи -- стихосложение
Аннотация: Предпринята попытка сделать обзор разных переводов одного сонета У. Шекспира - Сонета 27 и представлены эти переводы.


Доп.точки доступа:
Нестеров, Антон \, .\; Шекспир, Уильям (английский поэт; драматург ; 1564-1616) \.\; Shakspeare, William (английский поэт; драматург ; 1564-1616) \.\; Бенедиктов, В. \.\; Кусков, Платон \.\; Ильин, С. \.\; Набоков, Владимир Владимирович (русский писатель ; 1899-1977) \.\; Маршак, Самуил Яковлевич (поэт; переводчик) \.\; Ковалева, И. \.\; Степанов, С. \.\; Куллэ, Виктор \.\; Калявина, Е. \.\; Шекспир, У. (английский поэт; драматург ; 1564-1616)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)