Поэты танка первой половины XX века [Текст] / пер. с япон. Александра Долина> // Иностранная литература. - 2012. - № 2. - С. 161-171. - 0; На утесе стою... / Оноэ Сайсю. - 0; Оглянувшись назад... / Оноэ Сайсю. - 0; И мои земляки... / Оноэ Сайсю. - 0; Ветром полонена... / Яити Аидзу. - 0; В лощине меж гор... / Яити Аидзу. - 0; Больше нет никого... / Яити Аидзу. - 0; Спичку зажгу... / Маэда Югурэ. - 0; Вдаль уходит река... / Маэда Югурэ. - 0; Одиночество... / Маэда Югурэ. - 0; Я вечерней порой... / Ацуси Исихара. - 0; Ласточкино гнездо... / Ацуси Исихара. - 0; Я с высокой горы... / Ацуси Исихара. - 0; Алый отсвет зари... / Нисимура Екити. - 0; По тропе через луг... / Нисимура Екити. - 0; Я, смешавшись с толпой... / Нисимура Екити. - 0; Подошла их пора... / Кохэй Цутида. - 0; Поутихли в саду... / Кохэй Цутида. - 0; Обрывавший листву... / Кохэй Цутида. - Номер озаглавлен: Япония: мир в капле дождя . - ISSN 0130-6545
Рубрики: Художественная литература Литература Азии (произведения) Кл.слова (ненормированные): японская литература -- японская поэзия -- поэзия -- стихи -- танка Доп.точки доступа: Долин, Александр (японист; переводчик; писатель) \.\; Оноэ Сайсю (японский поэт) \.\; Яити Аидзу (японский поэт) \.\; Маэда Югурэ (японский поэт) \.\; Ацуси Исихара (японский поэт) \.\; Нисимура Екити (японский поэт) \.\; Кохэй Цутида (японский поэт) \.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |