Игнатович, Марина Викторовна. Границы культурной адаптации интертекстуальных включений при переводе художественной литературы [Текст] : (на материале романов Терри Пратчетта) / М. В. Игнатович> // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2010. - N 4. - С. 19-27 : табл. - Библиогр. в подстроч. примеч. - Библиогр.: с. 27. - Рез. англ. - Подстроч. примеч. . - ISSN 0201-7385
Рубрики: Литературоведение Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): дословно-семантический перевод -- эзотерический перевод -- романы -- переводы -- художественная литература -- русификация -- интертекстуальность -- культурная адаптация -- интертекстуальные включения Аннотация: Рассматриваются проблемы культурной адаптации интертекстуальных включений в романах Терри Пратчетта, анализируются основные параметры культурно-специфичных интертекстуальных включений, классификация которых позволяет выделить четыре способа перевода интертекстуальных включений. Доп.точки доступа: Пратчетт, Т. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |