Мошонкина, Е. Н. (кандидат филологических наук, доцент кафедры романской филологии Астраханского государственного университета).
    Поль Верлен: перевод как исскуство потерь [Текст] : перевод как искусство потерь / Е. Н. Мошонкина // Гуманитарные исследования. - 2009. - N 4 (32). - С. 192-200. - Библиогр.: с. 200 (5 назв. ) . - ISSN 1818-4936
УДК
ББК 83.2 + 83.2
Рубрики: Литературоведение
   Анализ литературного произведения. Литературная критика

Кл.слова (ненормированные):
французская поэзия -- сонеты -- анализ перевода -- стихосложение
Аннотация: В данной статье приводится сравнительный анализ русских переводов сонета П. Верлена "Mon reve familier", для выяснения того, насколько "русский Верлен" сохраняет "родовые" черты французского оригинала.


Доп.точки доступа:
Верлен, П.; Брюсов, В.; Анненский, И.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)